Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pi Yu Wei - Zhu Yi Fei | Текст песни и Перевод на русский

Как мало времени - сказать,
Чрезмерно сил, чтоб раствориться,
Мечтой своею обладать -
Идти сквозь жизнь и ей гордиться.
Чтоб этой сутью вразуметь, достаточно лишь заглянуть
В себя, туда, где много тайн, где много знаний, чувств, эмоций.
А там, в неведомом тебе, сидит \"иллюзия в колодце\".
Не та, что кажется Мечтой, не та, что с полпути сбивает.
А та, что стерва и с лихвой, порой, все соки выжимает.
Так вот, к чему я всё веду?
Хочу сказать, что в нашей жизни достаточно позвать беду,
Она придёт, она прискачет, хоть приползет, но громко, шумно,
А ты, коль не готов совсем, сдашь жизни крепости бездумно.
Чтоб впредь не повторялось это, судьба нам посылает человека.
Человека, чьего судьба - рождаться, жить и быть поэтом.
Не тем, что пишет, нет не только.
А тем, который пронесет
Сквозь жизнь, сквозь многие невзгоды
То чудо, тот святой полёт.
То вечное, к чему стремиться надо
Что каждому незаменимо, как услада,
Хоть некое, хоть божество,
И это будет то, во что готовы верить мириады,
Чтоб легче шлось, терпелось и жилось.
Ведь, знаешь, я никак не понимала
Зачем всё это, для чего, кого?
Какую цель несёт в себе та колоннада,
Что нам дана, чтоб строили её?
Мой дух лишь окрыляет наш тандем -
Наш дивный луч, наш лёд и пламя,
Наш щит от большинства проблем.
Поверь, терять такое слишком сложно, не хочется, и нету сил.
Одно скажу лишь осторожно - никто нас это строить не просил.
Но мы решили, мы создали, мы строили, мы укрепляли.
Теперь, настал момент иной.
Что будет дальше - неизвестно.
Одно я знаю, словно день.
Я знаю, что так быть чудесно
Не сможется ни с кем, нигде.
Ты подарила много смысла,
Ты развила тот самый свет,
А много ль в воздухе зависло?
Пожалуй, слишком, спору нет.

Но, знаешь,

В словах не выразить то чувство,
Что появилось вновь к тебе.
Это сравнимо лишь с искусством,
Тот ясный миг откликнулся беде.
Беде - не той, как многие считают.
А той, что можно было зачеркнуть
Все те эмоции,
Все те мечтанья,
Всё то, что собиралось глубоко нырнуть.
И не всплывать, не вылезать наружу,
Не проявлять себя, никак, нигде, ни с кем,
Но
(Всегда есть но)
Ты знаешь, это нужно, затем, чтоб не было таких дилемм.
Звучит - то глупо, даже странно.
Сама не знаю, чего жду.
Но ждать, надеяться - гуманно,
Поверь, я тихо просто не уйду.
Сказать - не сделать - это ясно,
Поверь, я знаю, что несу.
Я вижу мир,
И мы там беспристрастно
Идём
Бок
О
Бок
И
Ведём молву.
О том, что жизнь дана не зря,
О том, что нужен жизни смысл всем,
Кто хочет, кто готов пойти вперёд,
Кто видит мир в единстве всех систем.
Я, как и ты, смогу, наверно, обойти невзгоды, и даже будучи с собой.
Но
Не хочу,
Не буду,
Я знаю, что есть ты,
И я с тобой.
Таких, как мы, лишь единицы -
Лишь сотни из десятков,
Тысяч,
Миллионов.
Мы есть, и мы...
Постой!
А разве мы есть мы?
Я думаю, что да.
Я не хочу иначе.
Я не хочу обратно,
Не хочу туда,
Туда, где попадаешь под раздачи.
***
Таких вещей я не писала прежде,
Не знаю, напишу ли вновь (забавно, прям сейчас осознаю ту рифму к слову \"вновь\")
Так вот,
Не знаю, напишу ли вновь.
Но знаю точно, что познаю
Ту самую свою любовь.
Любовь к тебе,
Такую, каких любовей нет.
Её нельзя пощупать, иль потрогать.
Ей не сломать хребет.
Её не обуздать, не сгладить, не смягчить.
Ей ни за что не нужен аргумент.
Я знаю, что есть ты,
Ты знаешь, что есть я,
И вместе мы большая сила,
Мы вместе, мы семья.
Семья таких далеких,
Возвышенных и тонких душ,
Семья средь тех народов,
Сорвавших смысловой свой куш.
Он полон смысла, мечт, идей и сил,
Тот куш сломает все преграды.
Однажды он сомнения разбил.
Так вот, к чему я всё веду в итоге?
Да, собственно, ни дать, ни взять,
Узнав тебя, узнав дороги,
Другого смысла не смогу принять.


Pi Yu Wei еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2