Oggi tutti insieme Сегодня все вместе cercheremo di imparare Мы постараемся узнать, come fanno per parlare Что делают, чтобы говорить fra di loro gli animali. Между собой животные. come fa il cane? bau bau Как делают собаки? "Гав", e il gatto? miao И как коты? "Мяу", l' asinello? hi hoo hi hoo Осел? "И-и-а", la mucca? muuuuu...! Корова? "Муу!", la rana? cra cra Лягушка? "Ква-ква", la pecora? beee...! Овца? "Бе-е-е!", e il coccodrillo?.. А крокодил?.. e il coccodrillo?.. А крокодил?..
il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si dice mangi troppo Вы говорите, он слишком много ест, non metta mai il cappotto Никогда не снимает пальто, che con i denti punga Что он точит зуб, che molto spesso pianga Что он часто плачет.
però quand' Но когда он один, è tranquillo come fa sto coccodrillo?... В тишине, как делает крокодил?
il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si arrabbia ma non strilla Сердится, но не кричит, sorseggia camomilla Нюхает ромашки e mezzo addormentato se ne va. И полусонный лежит на листьях.
guardo sui giornali Я смотрел в газету, non c'è scritto niente Но там ничего не написано, sembra che il problema non importi... Кажется, эта проблема не имеет значения, A chi? Для кого? alla gente Для людей, ma se per caso al mondo Но вдруг в мире, случайно, c'è qualcuno che lo sa Есть кто-то, кто знает la mia domanda è ancora questa qua! Ответ на мой вопрос!
il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si dice mangi troppo Вы говорите, он слишком много ест, non metta mai il cappotto Никогда не снимает пальто, che con i denti punga Что он точит зуб, che molto spesso pianga Что он часто плачет.
però quand' è tranquillo Но когда он один, come fa sto coccodrillo?... В тишине, как делает крокодил?
il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si arrabbia ma non strilla Сердится, но не кричит, sorseggia camomilla Нюхает ромашки e mezzo addormentato se ne va. И полусонный лежит на листьях.
adesso ripetiamo se vogliamo ricordare А теперь, если помните, повторите, come fanno per parlare Как говорят tra di loro gli animali Животные между собой. come fa il cane? bau bau Как говорят собаки? "Гав", e il gatto? miao И как коты? "Мяу", l' asinello? hi hoo hi hoo Осел? "И-и-а", la mucca? muuuuu...!!! Корова? "Муу!", la rana? cra cra Лягушка? "Ква-ква", la pecora? beee...!!! Овца? "Бе-е-е!", e il coccodrillo?.. А крокодил?.. e il coccodrillo?.. А крокодил?..
il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si dice mangi troppo Вы говорите, он слишком много ест, non metta mai il cappotto Никогда не снимает пальто, che con i denti punga Что он точит зуб, che molto spesso pianga Что он часто плачет.
però quand' è tranquillo Но когда он один, come fa sto coccodrillo?.. В тишине, как делает крокодил? il coccodrillo come fa А как делает крокодил? non c'è nessuno che lo sa Никто не знает, si arrabbia ma non strilla Сердится, но не кричит, sorseggia camomilla Нюхает ромашки e mezzo addormentato se ne va. И полусонный лежит на листьях. allora, avete capito come fa il coccodrillo? Ну что, ребята, вы поняли, что делает крокодил? lui mezzo addormentato se ne va! Он постоянно спи