Elle a de ces lumières au fond des yeux Qui rendent aveugles ou amoureux Elle a des gestes de parfum Qui rendent bête ou rendent chien Mais si lointaine dans son coeur Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Elle a de ces manières de ne rien dire Qui parlent au bout des souvenirs Cette manière de traverser Quand elle s'en va chez le boucher Quand elle arrive à ma hauteur Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Et moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d'autres lieux, d'autres rivages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans valeur Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Elle a de ces longues mains de dentellière A damner l'âme d'un Wermeer Cette silhouette vénitienne Quand elle se penche à ses persiennes Ce geste je le sais par coeur Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Et moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d'autres lieux, d'autres rivages Mais elle passe et ne répond pas L'amour pour elle est sans valeur Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Et moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d'autres lieux, d'autres rivages Mais elle passe et ne répond pas
Et moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d'autres lieux, d'autres rivages Mais elle passe et ne répond pas
У нее огни в глубине глаз, Которые делают слепцом или влюбленным Ее жесты и аромат Превращают в глупца или негодяя И в душе она отдаленная, Для меня очевидно, что она не отсюда
Ее манера – ничего не рассказывать, Говорящая об обрывках воспоминаний Эта способность озарять все вокруг, Будь то поход в мясную лавку, Или участие в моем творчесте, Для меня очевидно, что она не отсюда
И я попал в рабство Этой улыбки, этого лица Я сказал ей: «Унеси меня» Я готов последовать К другим местам, другим берегам Но она проходит и не отвечает, Для нее слова не имеют значения Для меня очевидно, что она не отсюда
У нее руки кружевницы Осуждающие на муки душу Вермеера Этот венецианский силуэт Когда она наклоняется к ставням Этот жест я знаю наизусть, Для меня очевидно, что она не отсюда
И я попал в рабство Этой улыбки, этого лица Я сказал ей: «Унеси меня» Я готов последовать К другим местам, другим берегам Но она проходит и не отвечает, Для нее слова не имеют значения Для меня очевидно, что она не отсюда
И я попал в рабство Этой улыбки, этого лица Я сказал ей: «Унеси меня» Я готов последовать К другим местам, другим берегам Но она проходит и не отвечает