Dos buenos amigos Два хороших друга Por qué sé que te hubiera elegido por ser tu lo que siempre he querido
Por qué cuando con él yo te veo en silencio me muero de celos
Pero así lo ha querido el destino
Tú con él y yo sólo tu amigo
Yo no sé como haré, para verte Y no amarte después Como duele morirse de amor y ser sólo tu amigo Como duele tener que callar, lo que siento por ti Tú y yo no podemos ser más que dos buenos amigos y esperar en silencio que el tiempo te aparte de mí
Por qué a veces no sé lo que hago cuando siento que estás a mi lado
Por qué sueño despierto y dormido, que una noche te escapas conmigo
Si no te puedo amar de otro modo te amaré como amante y amigo
Yo no sé como haré, para verte Y no sufrir después Como duele morirse de amor y ser sólo tu amigo Como duele tener que callar, lo que siento por ti Tú y yo no podemos ser más que dos buenos amigos y esperar en silencio que el tiempo te aparte de mí
Почему я знаю, что выбрала бы тебя, чтобы ты был тем, о ком я всегда мечтала?
Почему когда я вижу тебя с ним, я молча умираю от ревности?
Но так захотела судьба.
Ты с ним, а я всего лишь друг.
Я не знаю, что сделать, чтобы не любить тебя После очередной встречи. Как больно умирать от любви и быть только другом. Как больно утаивать то, что чувствую к тебе. Мы с тобой можем быть не больше, чем два хороших друга И лишь ждать пока время разлучит нас...
Почему иногда, когда ты рядом, Я не знаю, что делаю?
Почему я мечтаю и во сне и наяву, что в одну из ночей ты сбежишь со мной.
Если тебя нельзя любить по-другому, Я буду любить тебя как любовник, как друг.
Я не знаю, что сделать, чтобы не страдать После очередной встречи. Как больно умирать от любви и быть только другом. Как больно утаивать то, что чувствую к тебе. Мы с тобой можем быть не больше, чем два хороших друга И лишь ждать пока время разлучит нас...