Dear Mr. President Come take a walk with me Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street Who do you pray for at night before you go to sleep What do you feel when you look in the mirror Are you proud
How do you sleep while the rest of us cry How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you walk with your head held high Can you even look me in the eye And tell me why
Dear Mr. President Were you a lonely boy Are you a lonely boy Are you a lonely boy How can you say No child is left behind We're not dumb and we're not blind They're all sitting in your cells While you pay the road to hell
What kind of father would take his own daughter's rights away And what kind of father might hate his own daughter if she were gay I can only imagine what the first lady has to say You've come a long way from whiskey and cocaine
How do you sleep while the rest of us cry How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you walk with your head held high Can you even look me in the eye
Let me tell you bout hard work Minimum wage with a baby on the way Let me tell you bout hard work Rebuilding your house after the bombs took them away Let me tell you bout hard work Building a bed out of a cardboard box Let me tell you bout hard work Hard work Hard work You don't know nothing bout hard work Hard work Hard work Oh
How do you sleep at night How do you walk with your head held high Dear Mr. President You'd never take a walk with me Would you
Дорогой Mr. Президент Давайте прогуляемся. Давайте притворимся, что мы - всего лишь два человека и Вы - не лучше, чем я Я хотела бы задать вам несколько вопросов, если мы можем говорить честно
Что вы чувствуете, когда видите всех этих бомжей на улице? Кому вы молитесь на ночь, прежде чем идете спать? Что вы чувствуете, когда смотритесь в зеркало? Вы гордитесь?
Как вы можете спать, в то время как остальные кричат? Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"? Как вы можете идти с высоко поднятой головой? Вы можете, смотря мне в глаза, Сказать, почему?
Дорогой Mr. Президент Вы были одиноким? Вы одиноки? Вы одиноки? Как вы можете говорить, Что нет ни одного оставленного ребенка? Мы не глухи и не слепы Они все сидят в клетках Пока вы покупаете дорогу в ад
Какой отец отобрал бы права у собственной дочери? И какой отец ненавидел бы собственную дочь за то, что она лесбиянка? Я могу только представить, что первая леди может рассказать. Вы прошли длинный путь от виски и кокаина
Как вы можете спать, в то время как остальные кричат? Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"? Как вы можете идти с высоко поднятой головой? Вы можете посмотреть мне в глаза?
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа - Минимальная заработная плата с ребенком на руках Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа - Восстанавливать ваш дом после того, как бомбы разрушили его Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа - Создавать кровать из картонной коробки Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа Тяжелая работа Тяжелая работа Вы ничего не знаете о том, какая это тяжелая работа Тяжелая работа Тяжелая работа О
Как вы можете спать ночью? Как вы можете идти с высоко поднятой головой? Дорогой Mr. Президент Вы бы никогда не пошли прогуляться со мной, Не так ли?