Let There Be More Light (1968) (LP UK Stereo - EMI Columbia SCX 6258)
ПУСТЬ БУДЕТ БОЛЬШЕ СВЕТА
Там, там, там в дали (дали), Слышать глас его могли (могли). "Скоро я найду пути (пути), Чтобы день сюда впустить (пустить), И что-то совершится".
И вот огромный чёлн Сошёл на острие огня, Чтобы установить с землянами контакт Под Милденхоллом.
Вот, вот, вот грянул час (час), Час, чтобы стать (стать), стать всем мудрей.
Папаша Картер увидел его там И догадался – Рулл ему открыл Духовный лик покойника в Хьюворде.
"О, Боже, нЕчто вижу (вижу), Нечто свыше (свыше) Туда манит меня.
Когда открылась крышка люка, Все слышали – глубокий вдох служивые издали – В светящихся одеждах перед ними Люси, что в небесах, предстала.
Ох (ах) – что за чудо? Нет (нет), никогда не будет ими Объяснимо То нечто из его космического действа С едва заметным свечением от стоп его, С душевностью и эманацией разлитым.