Louder Than Words (The Chris Evans Breakfast Show premiere)
Мы козлим и мы дерёмся, Diss each other on sight, С ходу оскорбляем друг друга, But this thing we do... Но это наши поступки...
These times you get В эти дни тебе достаются Rain or shine or stormy weather, Дождь или солнце, или непогода, This thing we do... Это наши поступки ...
With world-weary grace С пресыщенной грацией We've taken our places, Мы заняли свои места, We could curse it or nurse it and give it a name. Мы могли бы проклинать их, или нянчиться с ними и давать им имена.
Or stay home by the fire, Или оставаться дома у камина, Failed by desire, Обманутые желанием, Stoking the flames, Поддерживать пламя, But we're here for the ride. Но мы же здесь, чтобы двигаться.
It's louder than words – this thing that we do, Это громче слов — то, что мы делаем, Louder than words – the way it unfurls, Громче слов — то, как оно развёртывается, It's louder than words – the sum of our parts, Это громче слов — сумма наших частей, The beat of our hearts is louder than words, Биение наших сердец громче слов, Louder than words. Громче слов.
The strings bend and slide as the hours fly by, Струны колеблются и скользят, пролетают часы: An old pair of shoes, your favorite blues, gonna tap out the rhythm. Старая пара обуви, твой любимый блюз, ты будешь выстукивать ритм.
Let's go with the flow Последуем за течением, Wherever it goes. Куда бы оно ни вело. We're more than alive. Мы более чем живы.
It's louder than words – this thing that we do, Это громче слов — то, что мы делаем, Louder than words – the way it unfurls, Громче слов — то, как оно развёртывается, It's louder than words – the sum of our parts, Это громче слов — сумма наших частей, The beat of our hearts is louder than words, Биение наших сердец громче слов, Louder than words – this thing they call soul Громче слов — то, что зовут душой, Is there with a pulse louder than words, Оно здесь, и его пульс громче слов. Louder than words. Громче слов.