On The Turning Away (A Momentary Lapse of Reason 1987)
On the turning away From the pale and downtrodden And the words they say Which we won't understand Don't accept that what's happening Is just a case of others' suffering Or you'll find that you're joining in The turning away
It's a sin that somehow Light is changing to shadow And casting it's shroud Over all we have known Unaware how the ranks have grown Driven on by a heart of stone We could find that we're all alone In the dream of the proud
On the wings of the night As the daytime is stirring Where the speechless unite In a silent accord Using words you will find are strange And mesmerized as they light the flame Feel the new wind of change On the wings of the night
No more turning away From the weak and the weary No more turning away From the coldness inside Just a world that we all must share It's not enough just to stand and stare Is it only a dream that there'll be No more turning away? __________________________
Мы отводим глаза От убогих и нищих. Не понятны их речи, Не ясны слова. «Неудачники просто И счастья не ищут», - Так мы бесчеловечно Отводим глаза.
Этот грех в нас, порой, Застилает наш разум. На пути вырастает Безмолвной горой. Пополняем ряды, Тех чье сердце, как айсберг. В своем мире, всяк знает, Ты всегда себе свой.
Ночь махнула крылом Застелила день сажей. Бессловесный аккорд Прозвучал подо льдом. Растопил он молчаливый снег Наших душ, порхающих во сне И принес с собой он новый век На крыльях ночи.
Не смей отводить взгляд От больных и усталых Протяни руку тем, Чье сердце жалит как яд. Невозможно жить в своем мирке, Забывая, что ты на земле Быть глухим, когда говорят «не смей отводить взгляд!»