Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pink Floyd - The Division Bell (1994)? - 6. Wearing The Inside Out | Текст песни и Перевод на русский

Wearing the Inside Out

From morning to night I stayed out of sight
Didn't recognize I'd become
No more than alive I'd barely survive
In a word...overrun

Won't hear a sound
From my mouth
I've spent too long
On the inside out
My skin is cold
To the human touch
This bleeding heart's
Not beating much

I murmured a vow of silence and now
I don't even hear when I think aloud
Extinguished by light I turn on the night
Wear it's darkness with an empty smile

I'm creeping back to life
My nervous system all awry
I'm wearing the inside out

Look at him now
He's paler somehow
But he's coming round
He's starting to choke
It's been so long since he spoke
Well he can have the words right from my mouth

And with these words I can see
Clear through the clouds that covered me
Just give it time then speak my name
Now we can hear ourselves again

I'm holding out
For the day
When all the clouds
Have blown away
I'm with you now
Can speak your name
Now we can hear
Ourselves again

(специфика оригинального текста такова что
при прочтении без сопровождения музыки ритм сбит
в скобках слова выравнивающие его)

ВЕСЬ НАИЗНАНКУ

Под взглядами прочь
иду день и ночь,
не (у)зн(ав)ая
того кем я стал.
Живу сам не свой
и еле живой.
Одним словом,
(я) проиграл.

Я долго жил наоборот.
Кровь холодна как снег в ночи.
Не слышен вздох, открылся рот
и сердце больше не стучит.

(Оно превратилось в кровавую ранку,
ведь долго его я носил наизнанку...)

Хотел замолчать,
поставил печать
на губы и даже оглох.
Погашеный свет,
меня вовсе нет
с улыбкой пустой как горох.

Ползу я снова в жизнь.
Как швы все нервы разошлись.
Я весь наизнанку раздет.

Взгляни на меня -
бледнее огня,
но (как-то) ещё на ногах.
Давно замолчал,
(но) давиться устал
словами на серых губах.

От этих слов я (вмиг) прозрел,
и облака быстрее стрел
вдруг разбежались в вышине,
дар зренья возвращая мне.

Крепка рука,
открыта дверь.
Все облака
ушли теперь.
Я снова здесь,
мне имя есть.
И можно стать
собой опять.

Pink Floyd - The Division Bell (1994)? еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1