Placebo - Protege Moi 1. защищать, охранять, ограждать, предохранять 2. страховать, предоставлять страховку 3. проводить политику протекционизма | Текст песни и Перевод на русский
Protege Moi 1. защищать, охранять, ограждать, предохранять 2. страховать, предоставлять страховку 3. проводить политику протекционизма
C'est le malaise du moment L'épidémie qui s'étend La fête est finie on descend Les pensées qui glacent la raison Paupières baissées, visage gris Surgissent les fantômes de notre lit On ouvre le loquet de la grille Du taudis qu'on appelle maison
Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me Protect me
Protège-moi, protège-moi {x4}
Sommes nous les jouets du destin Souviens toi des moments divins Planants, éclatés au matin Et maintenant nous sommes tout seuls Perdus les rêves de s'aimer Le temps où on avait rien fait Il nous reste toute une vie pour pleurer Et maintenant nous sommes tout seuls
Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me Protect me
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi) Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi) Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi) Protect me Protect me
Protège-moi, protège-moi Protège-moi de mes désirs Protège-moi, protège-moi
Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me Protect me {x3}(On third time "protège-moi" after protect me from what I what I want and at the end it says "Protège-moi" in a whisper. _______________________________________
Защити меня
Это тягостное мгновение… Распространяющаяся эпидемия… Праздник закончился… Мысли, парализовавшие разум… Опущенные веки, серое лицо… Внезапно появляются призраки в нашей постели… Открывается задвижка решетки Этой конуры, которая называется домом…
Защити меня от моих желаний Защити меня от моих желаний Защити меня от моих желаний Защити меня Защити меня
Защити меня, защити меня
Мы - игрушки судьбы… Вспоминаешь божественные, умопомрачительные мгновения, Расколовшиеся на части с наступлением утра… И теперь мы такие одинокие… Потерявшиеся мечты о любви, Время, когда ничего не было сделано… Оно нам оставило целую жизнь для того, чтобы плакать… И теперь мы такие одинокие...
Защити меня от моих желаний Защити меня от моих желаний Защити меня от моих желаний Защити меня Защити меня
Защити меня от моих желаний (Защити меня, защити меня) Защити меня от моих желаний (Защити меня, защити меня) Защити меня от моих желаний (Защити меня, защити меня) Защити меня Защити меня
Защити меня, защити меня Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня