C'est le malaise du moment L'epidemie qui s'etend La fete est finie on descend Les pensees qui glacent la raison Paupieres baissees, visage gris Surgissent les fantomes de notre lit On ouvre le loquet de la grille Du taudis qu'on appelle maison
Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me Protect me
Protege-moi, protege-moi
Sommes nous les jouets du destin Souviens toi des moments divins Planants, eclates au matin Et maintenant nous sommes tout seuls Perdus les reves de s'aimer Le temps ou on avait rien fait Il nous reste toute une vie pour pleurer Et maintenant nous sommes tout seuls
Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me from what I want Protect me Protect me
Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi) Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi) Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi) Protect me Protect me
Protege-moi, protege-moi Protege-moi de mes desirs Protege-moi, protege-moi
******************
Это болезнь поколения, Та болезнь, которую мы жаждем. Одни в конце гонки Мы ловим последний автобус домой.
Корпоративная Америка будит Кофейную республику на тот случай, Если мы откроем засов на воротах Той дыры, что мы зовем нашим домом.
Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня.
Возможно мы жертвы судьбы Помнишь, празднуя, Мы пьем и ширяемся допоздна? А сейчас мы совсем одни.
Свадебные колокольчики не зазвенят. Мы оба виновны в преступлениях, И мы оба осуждены временем. Сейчас мы совсем одни.
Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня… Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня…
Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня… Защити меня от моих желаний Защити меня, защити меня…