Wouldn’t It Be Good (Nik Kershaw cover)(single "For What It's Worth"2009) Battle for the Sun
2009.06.01 {For What It’s Worth} (2/3)
I got it bad Я с трудом это понимаю, You don't know how bad I got it Но не знаю, насколько плохо понимаю You got it easy Ты понимаешь это легко, You don't know when you got it good Но не знаешь, когда понимаешь это хорошо. It's getting harder Становится труднее Just keeping life and soul together Просто сохранять едиными жизнь с душой. I'm sick of fighting Мне плохо от борьбы, Even though I know I should Хотя я знаю, что я должен. The cold is biting Холод кусается Through each and every nerve and fibre За все без исключения нервные волокна, My broken spirit is frozen to the core Моя разбитая душа промёрзла насквозь, Don't wanna be here no more Я не хочу быть больше здесь.
Wouldn't it be good to be in your shoes Разве плохо было бы оказаться в твоей шкуре Even if it was for just one day Хотя бы на один-единственный день? And wouldn't it be good if we could wish ourselves away И разве было бы плохо, если бы мы могли отогнать свои мысли?
You must be joking Ты, должно быть, шутишь, You don't know a thing about it Ты не знаешь об этом ничего, You've got no problem У тебя нет проблем. I'd stay right there if it were you Я бы на твоём месте остался прямо здесь. I got it harder Я с трудом это понимаю, You couldn't dream how hard it got it Ты и представить не могла, насколько это трудно осознать. Stay out of my shoes Держись подальше от меня, If you know what's good for you Если понимаешь, что для тебя будет лучше. The heat is stifling Жара не даёт дышать, Burning me up from the inside Сжигая меня изнутри, The sweat is dripping from each and every pore Пот капает из всех без исключения пор, Don't wanna be here no more Я не хочу быть больше здесь, Don't wanna be here no more Я не хочу быть больше здесь.
Wouldn't it be good to be in your shoes Разве плохо было бы оказаться в твоей шкуре Even if it was just for one day Хотя бы на один-единственный день? And wouldn't it be good if we could wish ourselves away И разве было бы плохо, если бы мы могли отогнать свои мысли? Wouldn't it be good to be on your side Разве было бы плохо оказаться на твоём месте? The grass is always greener over there Трава вдали всегда кажется зеленее. And wouldn't it be good if we could live without a care И разве было бы плохо, если бы мы могли жить, не волнуясь? Without a care Не волнуясь, Without a care Не волнуясь, Without a care Не волнуясь, Without a care Не волнуясь…