Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Placido Domingo - Uno * Один. One 1943. Music: Mariano Mores Lyrics: Enrique Santos Discepolo | Текст песни и Перевод на русский

Танго - Uno (Кто-то)

One 1943
Music: Mariano Mores
Lyrics: Enrique Santos Discepolo

Uno

Uno busca lleno de esperanzas
el camino que los sueńos
prometieron a sus ansias.
Sabe que la lucha es cruel
y es mucha pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina...
Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor,
sufre y se destroza hasta entender
que uno se ha quedao sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
a un amor que lo engańó...
ˇVacío ya de amar y de llorar
tanta traición!

Si yo tuviera el corazón...
(El corazón que di...)
Si yo pudiera como ayer
querer sin presentir...
Es posible que a tus ojos
que me gritan tu carińo
los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir.
Si yo tuviera el corazón...
(El mismo que perdí...)
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó y... pudiera amarte..
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor...

Pero, Dios te trajo a mi destino
sin pensar que ya es muy tarde
y no sabré cómo quererte...
Déjame que llore
como aquel sufre en vida
la tortura de llorar su propia muerte...
Pura como sos, habrías salvado
mi esperanza con tu amor...
Uno está tan solo en su dolor...
Uno está tan ciego en su penar....
Pero un frío cruel
que es peor que el odio
-punto muerto de las almas,
tumba horrenda de mi amor-
maldijo para siempre y me robó...
toda ilusión...
Кто-то

Кто-то ищет, полный надежд
ту дорогу что сны
посулили его желаниям.
Он знает, что борьба будет жестокая
и долгая, но он сражается и истекает кровью
за свою упрямую веру
Кто-то ползет меж шипов,
и стремясь отдать свою любовь,
он страдает и надламывается, чтобы понять
что этот кто-то остался без сердца…
Наказание, которое понес этот кто-то
из-за поцелуя, который не приблизил
к любви, которая обманула…
Опустошенный уже любовью и слезами
такой измены!

Если бы у меня было сердце...
(То сердце, которое я отдал ...)
Если бы я мог как вчера
любить, не догадываясь ни о чем...
Возможно, твои глаза
что кричат мне о твоей любви
покрыл бы своими поцелуями…
Не думая, что они были теми,
другими глазами, развращенными,
теми, что разрушили мою жизнь.
Если бы у меня было сердце…
(То самое, которое я потерял ...)
Если забудет, ее, которую вчера
он это разломал и ... он мог любить тебя..
я держался бы за твою иллюзию
чтобы оплакивать твою любовь...

Но, Бог принес тебя в мою судьбу
не подумав, что уже слишком поздно
и я уже разучился любить…
Позволь мне плакать
как тот страдает в жизни
пытка оплакивания его собственной смерти...
Такая чистая, ты спасла бы
мои надежды своей любовью…
Кто-то - весь в своей боли…
Кто-то - так слеп в своих страданиях....
Но жестокий холод,
что хуже чем ненависть
- точка, смерти души,
ужасная могила моей любви-
проклял навсегда и украл у меня…
все иллюзии...


Placido Domingo еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1