Fuyu no umi wa yuuei kinshi de
Текст: Аримура Рютаро
Музыка: Накаяма Акира
Перевод: Доктор Рая
Зимой в море запрещено купаться. Никого нет, так хорошо
Приплывет корабль, похожий на те, что я видел только в кино, поэтому подождем здесь
Гнездо чайки на маяке в конце мыса
Если мы опоздаем на корабль – это конец, поэтому мы должны внимательно смотреть на горизонт
Хоть мы импульсивно задыхаемся, промокаем до костей
Эй, эй, посмотри мне в глаза
Эй, эй, не отворачивайся
Эй, эй, день и ночь
Ведь я так люблю тебя, люблю
Зимнее море похоже на ртуть, солнце вот-вот утонет в ней
Когда-то пролитые слезы точно вернулись в это море, да?
Кажется, что жмущиеся друг к другу в гнезде птенцы спят
Давай и мы обнимемся, чтобы согреться теплом наших тел
До смешного не хочется двигаться. Хотя, куда бы я ни шел, кроме этого места, у меня нет цели
Эй, эй, посмотри мне в глаза
Эй, эй, не отворачивайся
Эй, эй, день и ночь
Ведь я так люблю тебя, люблю
Эй, эй, посмотри мне в глаза
Эй, эй, не отворачивайся
Эй, эй, смотри внимательно
Эй, эй, не уходи
Эй, эй, например
Эй, эй, даже если это ложь
Эй, эй, день и ночь
Ведь я так люблю тебя, люблю
Люблю―.
Зимой в море запрещено купаться. Никого нет, так хорошо
Интересно, достигнет ли свет маяка?
И мы тоже исчезли, так хорошо
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1