El amor me lleva hacia ti Con impulso arrebatador. Yo prefiero mejor morir Que vivir sin tener tu amor. La inconstancia de tu querer La alegría mató en mi ser. Ah, ah, ah, ah. Y al temor de perder tu amor Hoy mi canto será dolor.
Malagueña de ojos negros, Malagueña de mis sueños. Me estoy muriendo de pena Por tu querer.
Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra. Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra. La la la la la la la la la la la la. La la la la la la la la la la la la la.
Malagueña de ojos negros, Malagueña de mis sueños. Si no me quieres, me muero. Te quiero besar.
MALAGUEÑA (Translation) Love carries me towards you With rapturous impulse. I would rather die Than live without having your love. The inconstancy of your love Has snuffed the happiness in my being. Ah, ah, ah, ah. And for fear of losing your love, Today my song will be sorrow.
Malagueña of the dark eyes, Malagueña of my dreams, I am dying of grief For your love.
Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra. Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra. La la la la la la la la la la la la. La la la la la la la la la la la la la.
Malagueña of the dark eyes, Malagueña of my dreams, If you do not love me, I die. I want to kiss you. Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra. Trala rala ra, trala rala ra, Trala rala rala rala rala ra.