Boku ha FLYING, takai FLYING, ai ni iku yo Sou, itsuka no hi made Kimi ni
[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai] [Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]
Mou sonna no oitoitesa Daijoubu, hayaku ikou yo
Kimi ha CRYING, shitteita yo CRYING, mou nakanai de Ne, boku ga iru kara
Dakara DIVING, doa wo akete DIVING, tobidaseru Kono basho kara
[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu! Boku ha yappari atama ga okashiindarou] [Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]
Mou zenbu wasurechatte sa Daijoubu, hayaku ikou yo
Kimi ha BLIND, me wo akete BLIND, mae wo mirunda Sou, mabushikutemo
Soshite FIGHTING, itsu no hi ka FIGHTING, deaeru yo Hontou no kimi ni
Mou boku ha ikanakucha ikenai yo Tsutaetai koto, mada atta kedo Yappari himitsu ni shiteokou ka na Mata kimi to au hi made
Kimi ha FLYING, takaku, takaku FLYING, tooku, tooku Sou, doko he demo Ikeru FLYING, nagaku, nagaku FLYING, motto toberu Kimi no tsubasa de
Kitto __________________________________
English Translation
I'm Flying, high Flying, to meet you Yes, until that day someday With you
[I wrote the many things that I wished for on the corner of a note As the door was closed, and could not be opened at all Eventually I was left alone, unable to understand the ways of adults As I thought, the world is still unchanged today]
Ahh, leaving that kind of thing behind Is fine, so I'll hurry up and go
You were Crying, because you knew something Crying, but don't cry anymore Hey, from now on I'll be here
So I'm diving, to open the door Diving, to fly away From this place
Tired of hearing rock and roll, I dove inside my bedroom I wonder if I'm going insane after all Not having found the path, I don't know where I can go from here Hey, where is it alright for me to go?
Ahh, going ahead and forgetting everything Is alright, so I'll hurry up and go
You are Blind, open your eyes Blind, see what's in front of you Yes, because it's also radiant
And then Fighting, one of these days Fighting, will I be able to meet The real you?
Ahh, it's no good, I have to go There's still something left unsaid, but As expected, I guess it's still a secret Still, until the day I meet you
You are Flying, higher and higher Flying, further and further Yes, to wherever you want Go on Flying, forever, forever Flying, so you can fly away more Surely, on your wings