Чуть-чуть смерти (перевод Ринат Мухамадиев из Перми)
Please sleep, my darling, sleep Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай, Your cry for inspiration Твоя мольба о вдохновении Never reaches ears on distant stars Никогда не будет услышана на далеких звездах. And every night our lonely planet И каждую ночь наша одинокая планета Slides across the universe Скользит сквозь Вселенную. And I won't pretend I understand И я не буду притворяться, что понимаю.
Please sleep, my darling, sleep Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай, Your death by information Известия о твоей смерти Won't disturb the peace on distant stars Не потревожат мира на далеких звездах. And even when you lock the doors И даже когда ты запираешь дверь And slide behind the unlit shades И скользишь вслед за тусклыми тенями. None of us are strangers anymore Среди нас больше нет незнакомцев.
Fall asleep with the windows open Так засыпай же с открытыми окнами, Come to me with the worst you've said and done Приди ко мне с худшими словами и поступками, You'll close your eyes and see me Ты закроешь глаза и увидишь меня. A little death makes life more meaningful Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой, I stand no chance at all У меня нет никаких шансов.
Please, sleep my darling, sleep Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай, Your car crash in slow motion Замедленная съемка твоей аварии Won't upset the pace on distant stars Не нарушит течения жизни на далеких звездах. And one by one the years of our lives И один на один с годами наших жизней, Stumble as the moments pass Ты спотыкаешься, в то время как мгновения уходят. So please hold on, so please hold on Так что, пожалуйста, держись, пожалуйста, держись.
So fall asleep with the windows open Так засыпай же с открытыми окнами, Come to me with the worst you've said and done Приди ко мне с худшими словами и поступками, You'll close your eyes and see me Ты закроешь глаза и увидишь меня. A little death makes life more meaningful Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой, I stand no chance at all У меня нет никаких шансов.
Please, sleep my darling, sleep Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай, Please, sleep my darling, sleep Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай.
So fall asleep with the windows open Так засыпай же с открытыми окнами, Come to me with the worst you've said and done Приди ко мне с худшими словами и поступками, You'll close your eyes and see me Ты закроешь глаза и увидишь меня. A little death makes life more meaningful Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой, I stand no chance at all У меня нет никаких шансов.