Ik siggwa fram frijaþwai (Я пою о любви) filu batistona waurda. (много самых лучших слов.) Ija sind hþaiwa stibna fugle (Они как голос птиц) in himina jah ana astam. (в небе и на ветвях.)
Ik siggwa in þeins frijaþwos. (Я пою ради твоей любви) In izos ik wiljau gaggan (Ради неё я хочу идти) þairh alla landas jah markos, (через все страны и границы,) inuh tweifl jah inuh agi. (без сомнения и страха.)
Ik gamelja bokos fram frijaþwai du þus, (Я пишу книгу о любви к тебе,) fram ƕeilai saiwala suggwans. (о времени, когда поёт душа.) Swe ik saiƕa meina qairrua qen, (Когда я вижу мою нежную жену,) siuns izos ist batizo fairƕaus. (виденье её лучше, чем весь мир)
Seins muns ist laiks wege in saiwa, (Её мысль – это танец волн в море,) seins saggws ist fugls in bagma, (её пение – это птица на дереве,) seina augona sind daur in himinans. (её глаза – это врата на небеса.) (Ik) im bandja þeina, (ik) im liga at þeins fotum. (Я пленник, я лежу у твоих ног.)
(Полина Филиппова - спасибо тебе за прекрасное творчество на великом готском языке )