Bye Bye Bye - 60s "Pulp Fiction" Surf Rock Style *NSYNC Cover ft. Tara Louise
Bye Bye Bye (оригинал 'N Sync) Пока, пока, пока (перевод Даша) (Hey, Hey) (Эй, эй) Bye, Bye, Bye Пока, пока, пока Bye, Bye... Пока, пока... Bye, Bye... Пока, пока... Oh, Oh.. O, O..
I'm doin' this tonight, Я сделаю это сегодня вечером, You're probably gonna start a fight. Ты, возможно, начнешь скандалить. I know this can't be right. Я знаю, это неправильно. Hey baby come on, Эй, малышка, давай, I loved you endlessly, Я любил тебя бесконечно, When you weren't there for me. Когда тебя не было со мной. So now it's time to leave and make it alone Теперь пришло время уезжать мне одному, I know that I can't take no more Я знаю, что больше так не смогу, It ain't no lie Это правда... I wanna see you out that door Я хочу, чтобы ты ушла, Baby, bye, bye, bye... Пока, пока, пока, пока...
Bye Bye Пока, пока, Don't wanna be a fool for you Я не хочу быть дураком - Just another player in your game for two В твоей игре для двоих появился еще один игрок... You may hate me but it ain't no lie, Ты можешь ненавидеть меня, но это правда, Baby, bye, bye, bye... Пока, пока, пока... Bye Bye Пока, пока Don't really wanna make it tough, Я не хочу так поступать, I just wanna tell you that I had enough. Я просто хочу сказать, что с меня достаточно. It might sound crazy, Возможно, это звучит, как безумие, But it ain't no lie, Но это правда, Baby, bye, bye, bye Пока, пока, пока, пока...
(Oh, Oh) (O, O) Just hit me with the truth, Просто скажи мне правду, Now, girl you're more than welcome to. Детка, это необходимо. So give me one good reason, Назови хоть одну вескую причину, Baby come on Малышка, давай... I live for you and me, Я живу только для нас, And now I really come to see, И сейчас я вижу, That life would be much better once you're gone. Что жизнь может быть намного лучше, если ты уйдешь....
I know that I can't take no more Я знаю, что больше не могу этого выносить, It ain't no lie, Это правда.... I wanna see you out that door Я хочу, чтобы ты ушла, Baby, bye, bye, bye... Пока, пока, пока, пока... Bye Bye Пока, пока, Don't wanna be a fool for you Я не хочу быть дураком - Just another player in your game for two В твоей игре для двоих появился еще один игрок... You may hate me but it ain't no lie, Ты можешь ненавидеть меня, но это правда, Baby Bye, bye, bye... Пока, пока, пока... Bye Bye Пока, пока Don't really wanna make it tough, Я не хочу так поступать, I just wanna tell you that I had enough (ooh ooh) Я просто хочу сказать, что с меня достаточно. It might sound crazy, Возможно, это звучит, как безумие, But it ain't no lie, Но это правда, Baby, bye, bye, bye Пока, пока, пока, пока...
I'm giving up I know for sure Я сдаюсь, я уверен в этом, I don't wanna be the reason for your love no more Я больше не хочу быть причиной твоей любви, Bye Bye Пока, пока... I'm checkin' out Я уезжаю, I'm signin' off Срываюсь с якоря, Don't wanna be the loser and I've had enough Я не хочу быть лузером, с меня достаточно.....
Don't wanna be your fool Не хочу быть дураком In this game for two В этой игре для двоих, So I'm leavin' you behind Поэтому я бросил тебя, Bye, bye, bye... Пока, пока, пока...
I don't wanna make it tough (wanna make it tough) Я не хочу так поступать (хочу так поступать) But I had enough Но с меня достаточно. And it ain't no lie (Bye, bye baby...) Это правда (пока, пока, пока…) Bye, Bye Пока, пока.... Don't wanna be a fool for you Я не хочу быть дураком, Just another player in your game for two (I don't wanna be your fool) В твоей игре для двоих появился еще один игрок... But it ain't no lie Это правда, Baby bye, bye, bye... Пока, пока, пока, пока...
Don't really wanna make it tough (don't really wanna make it tough), Я не хочу так поступать (не хочу так поступать), I just wanna tell you that I had enough (that I had enough). Я просто хочу сказать, что с меня достаточно (с меня достаточно). Might sound crazy, Возможно, это звучит, как безумие, But it ain't no lie, Но это правда, Bye, bye, bye...