Istabā tikai pārvalks un segas. Viss samests stūrī un liekas tik baiss. Svaigs gaiss, ko nemanot ieelpo krūtīs šodien rādās tik liegs kā sniegs, ko vasarās nomaina pērkons un lietus. Vien tas, kas mierina un balsta dod spēku dzīvot ir pārliecība, ka viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk.
Viņa nezin ne krievu, ne vācu. Viņa nezin neko Un sienas, kas to apskauj jau 20 gadus kā necaursitams mūris nemainās nemaz. Tik maz ko no viņas var prasīt. Vel mazāk viņa var atbildēt. Tikai neprātīgās acis kā visu saprasdamas saka:''es samierinos!''
viņa dzīvo zemāk
viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk.
Un tomēr viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk.
Es neesmu rezējis viņu gadu vai divus, vai piecus, vai divdesmit trīs. Mainās adreses, ielas, pilsētas, valstis, planētas, visums, telpa un laiks.
Svaigs gaiss, ko nemanot ieelpo krūtīs atkal rādās tik liegs. Vien tas , kas mierina un balsata, dod spēku dzīvot ir atmiņas, ka
viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk jā, viņa dzīvo zemāk. viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk. viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk viņa dzīvo zemāk.
===================================
В комнате только пододеяльник и одеяла, Все сброшено в угол и кажется таким жутким Свежий воздух, которым незаметно дышит грудь, сегодня кажется таким лишним, что Снег, который летом заменяет грозу и дождь. Единственное что, успокаивает и дает опору, дает силы жить, это уверенность, что
Она живет ниже
Она не знает ни русского, ни немецкого, Она не знает ничего И стены, что обнимают уже двадцать лет Как непробиваемая стена не меняется нисколько Так мало, что с нее можно спросить Еще меньше она может ответить Столь безумные глаза, что все понявшие говорят : “Я смиряюсь”
Она живет ниже
Я не видел ее год или два Или пять или двадцать три Меняются адреса, улицы, города, страны, планеты, вселенные – место и время Свежий воздух, которым незаметно дышит грудь, опять кажется таким лишним, Единственное что, успокаивает и дает опору, дает силы жить, это уверенность, что