что-то вроде..
Bhoomi mangalam. Udaka mangalam.
Agni mangalam. Vaayu mangalam.
Gagana mangalam. Jeeva mangalam.
Jagat Mangalam. Chandra mangalam.
Soorya mangalam. Deha mangalam
Mano mangalam. Aatma mangalam
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
насколько возможно краткий перевод
Бхуми (земля, место жилища, совершенства ступеней бдхств) Мангалам (вещь приносящая счастье, заклинание)
Удака Мангалам (жидкость для омовения, церемония подношения воды умершему), приносящая счастье
Агни (жертвенный огонь (трехтипный: гархаратья, ахаванийя, дакшина), огонь живота, бог огня), приносящий счастье
Ваю (ветер, всепроникающий ветер, бог ветра, занимающий одну колесницу с Индрой, занимающий накшатру swati и nw направление), приносящий счастье
Гагана (атмосфера, небо .... небесный свод), приносящий счастье
Сурья (солнце, божество солнца .... [для подробностей смотреть ведические мифы по каждому из терминов] ), приносящий счастье
Чандра (луна, бог луны Чандра, сияющая, значок висагра, вид красноватой жемчужины), приносящий счастье
Джагат (движущееся, люди, воздух-ветер, живущее, весь мир .... человечество, вселенная ... поле, засаженное (плодами) Джамбу), приносящие счастье
Джива (живущий, существующий, живой, одухотворенное ("душа") ... наделенное человеческими таттвами, жизнь, натянутая струна), приносящий счастье.
Дэха (формировать: "лепить" и "штукатурить" тело, дэха - в триаде с манасом (ум) и вач (речь), поддерживать тело, форма, очертание, масса, внешность, окружающая стена), приносящее счастье.
Мано (манас, ум .... в целом применимо ко всем ментальным способностям, интеллект, разумность, понимание, восприятие, чувство, сознательность и тп), приносящий счастье.
Атма (атман, душа .... дышать, двигаться, выдыхать, индивидуальная душа, самость, абстрактная индивидуальность), приносящая счастье.
Сарва (Всё-всё-всё), Мангалам (что ниспосылает счастье) Бхавату (существование, мир, да пребудет!)
Сарва (Все-все-все), Мангалам (что даруют счастье) Бхавату (существование, мир, радость, да пребудут!)
Сарва (Всё), Мангалам (что приносит счастье) Бхавату (существование-мир, да пребудет
взято здесь: http://muzprivet.ru/?lyrics=QXRsYW50aWRhOlNhcnZhK01hbmdhbGFtOjYzMzE4NjE
Prem Joshua еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2