I wake up late for school and I run like hell to try and catch the bus Я просыпаюсь, опаздываю в школу и бегу как угорелый, чтобы успеть на автобус. Never thought about it but those days meant more than I thought they would Никогда не думал об этом, но те времена значили гораздо больше, чем я думал тогда. Hanging out late with my friends, having fun like punks will do Поздно шляться с друзьями, веселиться и разгильдяйничать, I never thought that those days would ever end so soon В те дни я никогда не думал, что это закончится так скоро.
But as the years goes by your views on life they start to change Но годы идут и все твои взгляды на жизнь начинают меняться, When you see the world for what it is, it never looks the same Когда ты видишь мир таким, какой он есть. И он никогда не выглядит одинаково. You walk around, you got a chip on your shoulder Ты живёшь в непроходящем состоянии раздражительности, 'Cause everyday you know you're just getting older Потому что каждый день ты понимаешь, что становишься старше.
I never thought it would be Я никогда не думал, что так будет, It's just a way of life Это просто образ жизни. I never though it would be Я никогда не думал что так будет, It's just a way of life, it's just a way of life Это просто образ жизни. It's just a way of life, it's just a way of life Это просто образ жизни.
I wake up late for work and I drive like hell Я просыпаюсь, опаздывая на работу и гоню на тачке как чёрт. Trying to make ends meet Пытаясь свести концы с концами, Gotta borrow money 'cause my baby don't have shit to eat Приходится занимать деньги, потому что моему ребёнку нужна еда. Staying up late, got two jobs, work my fingers to the bone Не ложась спать, нашёл две работы и мои пальцы работают до изнеможения. Spending more time at those jobs than I ever spend at home И на этих работах я трачу больше времени, чем когда-либо тратил дома.
And I can't help but feel the stress, all my bills keep adding up И я не могу не чувствовать напряжение и стресс, на всех моих счетах по нулям. It's days like this, wish I was a kid, because I've had enough В дни как этот, я хотел бы быть ребёнком, потому что с меня уже хватит. Look in the mirror; see my face getting older Смотрю в зеркало и вижу, что моё лицо стареет, 'Cause everyday I feel the world getting colder Потому что с каждым днём я чувствую, что мир становится более жестоким.
I never thought it would be Я никогда не думал что так будет, It's just a way of life Это просто образ жизни. I never thought it would be Я никогда не думал что так будет, It's just a way of life Это просто образ жизни.
All of my memories keep coming back again Все мои воспоминания продолжают возвращаться снова, All my securities I'll never have again Все мои деньги, которых у меня не будет больше. Wanting so much to be, to be myself again Огромное желание быть самим собой снова, Give it all back to me, I want it back Верните мне это всё, я хочу обратно!
Bring it back Обратно! Just a way of life Это просто образ жизни Bring it back Обратно! Just a way of life Это просто образ жизни Bring it back Обратно! Just a way of life Это просто образ жизни Bring it back Обратно!
Bring it back to me Верните мне Bring it back to me Верните мне Bring it back to me Верните мне Bring it back to me Верните мне
The innocence I felt Наивность, которая была у меня, Bring it back to me Верните мне. The happiness I felt Счастье, которое я чувствовал, Bring it back to me Верните мне. No matter what the cost Не имеет значения какой ценой, Bring it back to me Верните мне! And everything I've lost И всё то, что я потерял.
I never thought it would be Я никогда не думал что так будет, It's just