"O gloriosissimi lux" (antiphon, Hildegard von Bingen - 1098-1179)
O gloriosissimi lux vivens angeli, qui infra divinitatem divinos oculos cum mistica obscuritate omnis creature aspicitis in ardentibus desideriis, unde numquam potestis saciari: O quam gloriosa gaudia illa vestra habet forma, que in vobis est intacta ab omni pravo opere, quod primum ortum est in vestro socio, perdito angelo, qui volare voluit supra intus latens pinnaculum Dei, unde ipse tortuosus dimersus est in ruinam, sed ipsius instrumenta casus consiliando focture digiti Dei instituit.
O most glorious light, living angels who look on the Divine eyes with the mystic darkness of every creature, you gaze with ardent desire, and can never be satiated. O how glorious are the joys which your form contains, which is untouched by all evil work which arose from your companion, the lost angel, him who wanted to fly above the hidden pinnacle of God, so that he fell jaggedly into ruin, but this same fall created means for the work of God's finger in His wisdom.