Ya tú sabes, pa' toda la gente que movieron la cadera, aquí está otra cosita caliente, mucha sabrosura... Proyecto Uno otra vez con mi gente de Reel 2 Reel. Rea, Rea, Rea.
[Majic Juan] Lord have mercy on me (perdóname) disco de oro en México (órale) y sin duda ya tú sabes que es (hora de) (bailar) con Proyecto (otra vez) si el el tema no te gusta (cóbrame) pero yo sé que te gustó, so (enamórate) if you want a life show then (cómprame) pero tienes que pagar en (¡dólares!)
we keep it tight (¡all right!) all what (¡all night!) P1's makin moves in the house tonight we keep it tight (¡all right!) all what (¡all night!) Latinos make noise cause it's only right
hey (¡hey!) ho (¡ho!) perdiendo el control, y las chicas quieren el negri (tá'to') ahí voy, mister mala fama el tiburón, no aceptes la imitación.
Dime si son latinos (yeah) dime si son latinos (¡hell yeah!) dime si son latinos (say it loud) dime si son latinos (¡we multiply!). Dime si son latinos (yeah) dime si son latinos (¡hell yeah!) dime si son latinos (say it loud) dime si son latinos (¡we move the crowd!).
La conocí una noche, me la llevé pa' la playa, entonces vino la lluvia, ahora ella me ama con sabrosura, ¡baby!
[Reel 2 Reel] No faltó me this, no faltó me hat no faltó me comb, no faltó me hat no faltó me what, no faltó me block no faltó me boom, no faltó me bop no faltó me things, no faltó me thangs.
[Majic Juan] la fiesta no se quiere parar (¿que qué?) que no se quiere parar (¿que qué?) que no se quiere parar (¿que qué?) ¡que no se quiere parar! No faltó me da, no falto me ya, no falto me se, no falto me sa, no faltó me bleck, no faltó me black, no faltó me rick, no faltó me rock, no faltó me che che, no faltó me ta ta, no faltó me new, Scooby Dooby Doo. ¿Who the hell is that? ¿Who the hell are you? Proyecto one with lots of rum Trinidadian and Dominicans que qué que qué pow pow pow, que qué que qué pow pow pow que qué que qué pow pow pow, que qué que qué pow pow pow
Latinos (yeah), dime si son latinos (¡hell yeah!), dime si son latinos (say it loud), dime si son latinos (¡we multiply!). Dime si son latinos (yeah), dime si son latinos (¡hell yeah!), dime si son latinos (say it loud), dime si son latinos (¡we move the crowd!).
We got (we got it going on), we wreck (we wreck the party baby), we got (we got it going on), we wreck (we wreck the party baby), we got (we got it going on), we wreck (we wreck the party baby), we got (we got it going on), what (on and on and on and on).
Now when I say alca you say (¡ho!) when I say yes yes you say (¡no!). La misma locura de (siempre), y tener todavía (presente), (se siente, mi gente) cuando copias no (inventes), estoy harto de la macarena, y del chupacabras, y merengue house, discos que no dicen nada (nada), ora en la radio, ain't nuttin' but a bunch of pariguayos pero ya llegaron los héroes de la pulla (¡pulla!) no vengo tejano, pero vengo con la furia, and soon you will all recognise that no one can flip it like these four guys, merengue hip-hop (¡sigue ahí!), adelante mi gente (¡sigue ahí!).
Latinos (yeah), dime si son latinos (¡hell yeah!), dime si son latinos (say it loud), dime si son latinos (¡we multiply!). Dime si son latinos (yeah), dime si son latinos (¡hell yeah!), dim