Бал у Ланнигана (народная ирландская "Lonnigan's Ball" в переводе И. Воронова)
Мой сосед кинул кони и сыну оставил он Ферму, коня, трех свиней и овцу. Сын его вышел тотчас из запоя И справить поминки решил по отцу.
Он созвал всю родню и позвал всех соседей, Но это не редкость у нас на селе. Были Долланы, Нолланы, Рози О'Грэйди, Был приглашенным и я в том числе.
Во дворе стол накрыли и стулья расставили, Дедушка Шон зажарил быка, Молли Маллоун привезла бочку пива, А миссис О'Брайн спекла пирога.
Припев: Шесть недель потратил я в Дублине, Шесть недель просто так, вашу мать! Шесть недель потратил я в Дублине, Джиги и рилы учился плясать... Шаг вперед и два шага назад, Шаг вперед и два шага назад, Шаг вперед и два шага назад, Джиги и рилы учился плясать...
В три часа пополудни мы сели за трапезу, Лично хозяин нам всем наливал. Выпили сто, и тогда про покойного Каждый хорошего что-то сказал.
Дядя Патрик сказал, что ходил на рыбалку с ним, Что "вот такого" поймали сома, Миссис О'Брайн ходила с ним в школу, Вот только когда, не помнит сама.
А под вечер, когда все напились-наелись, И дедушка Шон отошел поблевать, Старики о политике начали спорить, А молодежь начала танцевать.
Припев.
Были девушки милыми, парни веселыми, В парах плясали, а также в кругу. Было все хорошо, пока Теренс МакКарти Не наступил мисс О'Тул на ногу.
Завизжала она, как свинья в скотобойне, И братьев своих она всех позвала. Братья ее уже крепко припили, и Тут началась просто куча-мала.