We didn't have nowhere to live, We didn't have nowhere to go 'til someone said I know this place off Burditt Road. It was on the fifteenth floor, It had a board across the door. It took an hour To pry it off and get inside. It smelt as if someone had died; The living - room was full of flies, The kitchen sink was blocked, the bathroom sink not there at all. Ooh, It's a mess alright, Yes it's Mile End. And now we're living in the sky! I'd never thought I'd live so High, Just like Heaven (if it didn't look like Hell. ) The lift is always full of piss, The fifth floor landing smells of fish (not just on Friday, Every single other day. ) Below the kids come out tonight, They kick a ball and have a fight And maybe shoot somebody if they lose at pool. Ooh, It's a mess alright, Yes it's Mile End. (mumbled mutterings... you love it... ) Oo - ooh Nobody wants to be your friend 'cause you're not from round here, Ooh As if that was Something to be proud about. The pearly king of the Isle of Dogs Feels up children in the bogs. Down by the playing fields, Someone sets a car on fire I guess you have to go right down Before you understand just how, How low, How low a human being can go. Ooh, It's a mess alright, Yes it's Mile End. (don't do that! Leave it out!) Bababa... Lalala...
Перевод.
Нам с тобою было негде жить, Нам с тобою было некуда идти, Пока кто-то не сказал: "Я знаю одно местечко на Бёрдит-роуд". Оно было на 15-м этаже, К двери была прибита доска, Примерно час мы ее отрывали, Чтобы попасть внутрь. Внутри пахло, как будто там кто-то умер, В гостиной было полно мух, Раковина в кухне была заколочена, Раковины в ванной не было вообще.
Уууу, Здесь беспорядок и кошмар - это нормально, Это Майлэнд.
Теперь мы с тобою живем на небесах! Я никогда не думал, что буду жить так высоко. Почти как в раю (Если б все это не выглядело адом). В лифте вечно кто-то нассал, На пятом этаже воняет рыбой (Не только по пятницам, Вообще в любой день). Детишки снизу выходят погулять вечерами, Играют в мячик и устраивают драку (Возможно, кого-нибудь и пристрелят, Если проиграют в пульку).
Уууу, Здесь беспорядок и кошмар - это нормально, Это Майлэнд.
Никто не хочет быть твоим другом, Потому что ты не с этого района (Как будто это повод для гордости). "Жемчужный король острова собак" Погружает детишек в свое болото. Во дворе у игровых площадок Кто-то поджигает машину. Думаю, вам стоит съездить к нам, Чтобы понять, насколько низко - насколько низко! - Может пасть человек.
Уууу, Здесь беспорядок и кошмар - это нормально, Это Майлэнд.