Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pundits - Veda Parayanam 1 - 02. Ganapati Atharva Sirsam | Текст песни

1. Ом - священный слог; намас - поклон, почтение, приветствие; те - тебе; ганапатайе - дательный падеж имени "Ганапати" - повелитель ганов; твам - ты; ева - именно, поистине; пратйакшам - видимым, доступным восприятию; таттвам - изначальным принципом, основой; аси - есть, являешься; твам - ты; ева - воистину; кевалам - только, лишь; карта - совершающий действие, действующий, делающий; аси - есть; твамева кевалам - см. ранее; дхарта - несущий, держащий, поддерживающий, являющийся основанием, опорой; аси - есть; твамева кевалам - см. выше; харта - уносящий, уничтожающий; аси - есть; твам - ты; ева - воистину; сарвам - все, целое; кхалу - именно, конечно, непременно, ведь, в самом деле; идам - это; брахма - Брахман, мировая душа; аси - есть, являешься; твам - ты; сакшат - зримое, видимое; атма - собственное "я", душа; аси - есть; нитйам - вечное, постоянное.

Ом, поклон тебе, Повелитель ганов; воистину, ты - зримый Изначальный Принцип. Поистине, только ты - создающий. Поистине, только ты - поддерживающий. Поистине, только ты - уносящий. Именно ты есть Брахман, являющийся, несомненно, всем. Ты - зримое вечное Я.

2. ритам - правильно, праведно, справедливо; вачми - говорю; сатйам - истинно, действительно; вачми - говорю.

Говорю праведно, говорю истинно.

3. ава - защити; твам - ты; мам - меня; ава - защити; вактарам - говорящего, объясняющего ( т. е. произносящего Атхарва Ширшу); ава - защити; шротарам - слушающего; ава - защити; датарам - дающего; ава - защити; дхатарам - поддерживающего; ава - защити; анучанам - образованного, сведущего в Ведах; ава - защити; шишйам - ученика; ава - защити; пашчаттат - с запада или сзади; ава - защити; пурастат - спереди или с востока; ава - защити; уттараттат - с севера; ава - защити; дакшинаттат - с юга; ава - защити; ча - и, также; урдхваттат - сверху; ава - защити; адхараттат - снизу; сарватах - повсюду, полностью, целиком; мам - меня; пахи - защити (пахи пахи - защищай везде, всегда); самантат - отовсюду.

Защити меня. Защити говорящего. Защити слушающего. Защити дающего. Защити поддерживающего. Защити знающего Веды, защити ученика. Защити с запада. Защити с востока. Защити с севера. Защити с юга. Защити также сверху. Защити снизу. Всего меня защищай отовсюду всегда.

4. твам - ты; вач - речь, слово, высказывание, язык; майа - состоящий из чего-либо, полный чего-либо; чит - ум, разум, дух, душа, мысль; майа - см. выше; твам - ты; ананда - радость, удовольствие, наслаждение; майа - см. выше; твам - ты; сат - существующее, действительное, бытие, святость, существующее истинно, т.е. всегда; чит - сознание; ананда - высшая радость, высшее наслаждение; адвитийах - несравненный, бесподобный, не имеющий второго, недвойственный; твам - ты; пратйакшам - видимый, доступный восприятию; брахма - Брахман, мировая душа; аси - есть; твам - ты; джнана - знание, понимание; майа - см. выше; виджнана - мудрость, познание, осознание.

Ты содержишь в себе речь, ты содержишь внимание. Ты полон Ананды, ты - Брахман. Ты - недвойственные Сат-Чит-Ананда. Ты - зримый Брахман. Ты содержишь знание, ты содержишь мудрость.

5. сарвам - полностью, весь; джагад - мир, вселенная; идам - этот; тваттах - из тебя; джайате - рождается, исходит; сарвам джагадидам - весь этот мир; тваттах - благодаря тебе; тиштхати - находится, пребывает, стоит; сарвам джагадидам - весь этот мир; твайи - в тебе; лайам - исчезновение, смерть, отдых; ешйати - достигает; сарвам джагадидам - весь этот мир; твайи - в тебя; пратйети - возвращается; твам - ты; бхумих - земля, почва; апах - вода; аналах - огонь; анилах - воздух, ветер; набхас - воздушное пространство, небо; твам - ты; чатвари - четыре; вак - речь, голос, звук, слово; падани - шаги, части, уровни.

Весь этот мир исходит из тебя. Весь этот мир поддерживается тобой. Весь этот мир находит в тебе конец. Весь этот мир возвращается в тебя. Ты - земля, вода, огонь, воздух, эфир. Ты - четыре уровня звука.

6. твам - ты; гуна - свойство, атрибут; трайа - три; атитах - превзошедший, преодолевший, находящийся за пределами; твам - ты; деха - тело; трайа атитах - см. выше; твам - ты; кала - время; трайа атитах - см. выше; твам - ты; муладхара - чакра Муладхара; стхитах - находящийся, расположенный; аси - есть; нитйам - постоянно, всегда; твам - ты; шакти - сила, мощь, энергия; трайа - три; атмака - сущность, душа, природа; твам - на тебя, тебя, о тебе; йогинах - йоги; дхйайанти - размышляют, созерцают, медитируют; нитйам - постоянно, всегда; твам - ты; брахма - Брахма, бог-творец мира; твам - ты; вишнух - Вишну, бог - хранитель мира; твам - ты; рудрас - "яростный", эпитет бога Шивы; твам - ты; индрах - Индра, бог-владыка небесной сферы; твам - ты; агних - Агни, бог огня; твам - ты; вайух - Вайю, бог ветра; твам - ты; сурйах - Сурья, бог Солнца; твам - ты; чандрамас - Чандра, бог Луны; твам - ты; брахма - Брахман, мировой дух; бхух - этот, наш мир; сувах - небесный мир; бхувах - промежуточный мир, пространство между нашим и небесным миром.

Ты выше трех гун. Ты выше трех тел. Ты выше трех видов времени. Ты всегда пребываешь в Муладхаре. Ты - душа трех Шакти. Йоги постоянно созерцают тебя. Ты - Брахма, ты - Вишну, ты - Рудра, ты - Индра, ты - Агни, ты - Вайю, ты - Сурья, ты - Чанд?6?

Pundits еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2