Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Qntal[GER] - Amis Raynaut | Текст песни и Перевод на русский

Вот май пришел, и весел птичий хор,
Французских франков строй покинул двор,
И первым мчит Рено во весь опор.
Доехавши до дома Арамбор,
Седок к окну не поднимает взор.
- Увы, Рено, мой друг!

Красавица стоит перед окном,
Пред нею пестровышитый узор.
Французских франков строй покинул двор.
И первым мчит Рено во весь опор -
К Рено высокий глас ее влеком.
- Увы, Рено, мой друг!

- Рено, как строй ваш встарь у башни шел,
Во взоре вашем видела укор,
Коль я не затевала разговор.
- Дочь императора, мой жребий зол:
Я вами предан и забыт с тех пор.
- Увы, Рено, мой друг!

- Рено, сто дев веля во храм ввести,
При девах сих, при дамах тридцати
Хочу от сердца клятву принести,
Что лишь к тебе питаю жар в груди.
Твоею стану, лишь меня прости!
- Увы, Рено, мой друг!

Тут граф Рено поднялся на порог,
Столь в бедрах узок, столь в плечах широк.
Сиял, как злато, каждый завиток -
Красивей мужа мир явить не мог.
Взор Арамбор туманил слез поток.
- Увы, Рено, мой друг!

Рено на башню вмиг поднялся, скор.
Сел на постель, чей был в цветах убор.
С ним рядом села дама Арамбор,
И первым ласкам был открыт простор.
- Увы, Рено, мой друг!

Перевод А. Парина

Belle Érembor

Quant vient en mai que l’on dit as lons jors,
Que Franc de France repairent de roi cort,
Reynauz repaire devant el premier front,
Si s’en passa lez lo meis Erembor,
Ainz n’en dengna le chief drecier amont.
E! Reynaut amis!

Bele Erembors à la fenestre au jor
Sor ses genolz tient paile de color.
Voit Frans de France qui repairent de cort
E voit Reynaut devant el premier front.
En haut parole, si a dit sa raison:
‘E! Reynaut amis!

‘Amis Reynaut, j’ai jà véu cel jor
Se passisoiz selon mon pere tor,
Dolans fussiez se ne parlasse à vos.
—Jel mesfaïstes, fille d’empereor.
Autrui amastes, si obliastes nos.
—E! Reynaut amis!

‘Sire Reynaut, je m’en escondirai;
A cent puceles sor sainz vos jurerai,
A trente dames que avuec moi menrai,
C’oncques nul home fors vostre cors n’amai.
Prennez l’emmende, et je vous baiserai.
E! Reynaut amis!’

Li cuens Reynauz en monta lo degré.
Gros par espaules, greles par lo baudré,
Blonde ot lo poil menu recercelé,
En nule terre n’ot si biau bacheler.
Voit l’Erembors, si comence à plorer.
E! Reynaut amis!

Li cuens Reynauz est montez en la tor,
Si s’est asis en un lit point à flors,
Dejoste lui se siet bele Erembors;
Lors recomencent lor premieres amors.
E! Reynaut amis!

XII век

Qntal[GER] еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1