The Invisible Man (оригинал Queen) Человек-невидимка (перевод Юлия J из Николаева) i
I'm the invisible man, I'm the invisible man, Incredible how you can, See right through me,
When you hear a sound, That you just can't place Feel somethin' move That you just can't trace, When something sits On the end of your bed Don't turn around When you hear me tread.
I'm the invisible man, I'm the invisible man Incredible how you can See right through me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can See right through you.
Now I'm in your room And I'm in your bed And I'm in your life And I'm in your head Like the CIA Or the FBI You'll never get close Never take me alive
I'm the invisible man I'm the invisible man Incredible how you can See right through me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can See right through you,
hello, Never had a real good friend - not a Boy or a girl No-one knows what I've been through - Let my flag unfurl So make my mark from the edge of the world, From the edge of the world, From the edge of the world,
Now I'm on your track And I'm in your mind, And I'm on your back But don't look behind I'm your meanest thought I'm your darkest fear Put I'll never get caught You can't shake me, shake me dear,
I'm the invisible man, I'm the invisible man Incredible how you can See right through me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can See right through you Look at me, look at me Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Удивительно, как ты можешь Видеть меня насквозь.
Когда ты слышишь звук, Но не можешь понять, откуда он, Ощущаешь какое-то движение, Которое невозможно проследить, Когда что-то сидит В ногах твоей кровати, Не оборачивайся, Когда слышишь мою поступь.
Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Удивительно, как ты можешь Видеть меня насквозь. Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Неправильно то, что я Могу видеть тебя насквозь.
Теперь я - в твоей комнате И в твоей кровати, И в твоей жизни, И в твоей голове, Как ЦРУ Или ФБР, Тебе никогда приблизиться ко мне И никогда не схватить меня живым.
Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Удивительно, как ты можешь Видеть меня насквозь. Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Неправильно то, что я Могу видеть тебя насквозь.
Привет, У меня никогда не было настоящего друга - Ни среди мальчиков, ни среди девочек, Никто не знает, через что мне пришлось пройти - Так позволь мне развернуть мой флаг, Чтобы пометить свою территорию От края Земли, От края Земли.
Теперь я - на твоём пути И в твоих мыслях, И я у тебя за спиной, Только не оборачивайся. Я - твоя самая злая мысль, Я - твой самый тёмный страх, Но я никогда не буду пойман, Тебе меня не поколебать, нет, мой друг.
Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Удивительно, как ты можешь Видеть меня насквозь. Я - человек-невидимка, Я - человек-невидимка, Неправильно то, что я Могу видеть тебя насквозь. Взгляни на меня, ну же, взгляни на меня.