77. ПОСЫЛАЕМЫЕ
Аль Мурсалят
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. В знак тех, которых друг за другом шлют,
2. Которые, в стремительных порывах пролетая,
3. Разносят (доброе) во все концы
4. И чертят грани различения (между добром и злом).
5. Которые передают напоминание (Господне),
6. Будь то прощенье иль предупрежденье!
7. Поистине, что вам обещано —
Уж близится к свершенью.
8. (В тот День), когда погаснут звезды,
9. И распадется небосвод,
10. И разлетятся пылью горы,
11. Когда посланником (Господним)
Будет указан точный срок Суда.
12. Так до какого дня будет дана отсрочка?
13. До дня (Господнего) решенья (на Суде).
14. Как объяснить тебе,
Что значит День решенья?
15. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
16. Ужель (за это зло) Мы не сгубили
Народы многих прошлых лет?
17. За ними вслед
Пошлем Мы следующие поколенья.
18. Так с грешниками поступаем Мы.
19. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
20. Ужель Мы вас не сотворили
Из (капли) жидкости презренной,
21. Которую надежно поместили
(В нужном месте)
22. На срок, назначенный (нуждой)?
23. Мы назначаем срок (нужды),
Мы — лучшие установители всех назначений.
24. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
25. Ужель не сделали Мы эту землю
Вместилищем того,
26. Где все живет и гибнет
(За срок, назначенный нуждой),
27. И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни),
И напоили вас водою пресной?
28. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
29. [И прозвучит:]
«Так отправляйтесь же туда,
Что (на земле) вы ложью нарекали!
30. Ступайте же под тень,
Что разветвляется на три столба.
31. Тенистой свежести она не льет,
И от (жестокого) Огня не защищает.
32. Она выбрасывает (огненные) искры,
Гигантские, как башни (замка),
33. (Что рвутся вверх)
Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов».
34. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
35. То будет День,
Когда они дар речи потеряют
36. И не дозволено им будет
Оправдываться (за свои грехи).
37. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
38. То будет День (Господнего) решенья,
Когда Мы соберем и вас,
И тех, кто был до вас.
39. Коль замышляете вы хитрость —
Против Меня используйте ее!
40. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
41. А праведным же пребывать в тени
Средь родниковых вод,
42. Средь фруктов всех, что пожелают.
43. Вкушайте вы и пейте вволю
Во здравие за вашу добродетель!
44. Мы так вознаграждаем тех,
Кто (на земле) благотворит.
45. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
46. Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим
Короткое мгновенье (на земле),
Ведь все вы грешниками были.
47. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
48. Когда им говорят:
«Падите ниц в молитве (перед Богом)!»
Они не внемлют (сие считая униженьем).
49. В тот День, о горе тем,
Кто ложью нарекал!
50. Какое же послание после него им нужно,
Чтобы в него уверили они?
Quran in English еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1