Сура Аль-Масад. (Пальмовые волокна) (111) سُورَة المَسَد بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1 مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2 سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3 وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4 فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ (5 БисмиЛляхи раhмани раhим 1. Таббат иядаа аби’лаhаби уатаб 2. Маа аг’на малюhу уама касаб 3. Сайясла нара уята лаhаб 4. Уамра атуhу hамма ляталь хатаб 5. Фи джидиhа hаблюм мим масад Перевод: 1. Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал 2. Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети) 3. Он попадет в пламенный Огонь 4. Жена его будет носить дрова, 5. а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.