6 7 8 9 Dark Necessities (оригинал Red Hot Chili Peppers) Порочные потребности (перевод )
Coming on to the light of day Мы выходим на дневной свет We got many moons that are deep at play Со множеством лун, которые уже давно в игре. So I keep an eye on the shadow smile Поэтому я приглядываю за улыбкой тени, To see what it has to say Чтобы узнать, что ей есть сказать. You and I both know Ты и я оба знаем, Everything must go away Что всё непременно исчезнет. Ah, what do you say? А? Что ты говоришь?
Spinning knot that is on my heart Затягивающийся узел на моём сердце Is like a bit of light and a touch of dark Словно проблеск света и толика темноты. You got sneak attack from the zodiac Тебя незаметно атаковал зодиак, But I see your fire spark Но я вижу, как вспыхивает твой огонь. Eat the breeze and go Поживись ссорой и иди, Blow by blow and go away Методично вали отсюда. Oh what do you say Что ты говоришь? Yeah Да...
You don't know my mind Ты не знаешь, что у меня на уме, You don't know my kind Ты не знаешь таких, как я. Dark necessities are part of my design Скрытые потребности - часть моей модификации. Tell the world that I'm falling from the sky Скажи миру, что я падаю с неба. Dark necessities are part of my design Порочные потребности - часть моей модификации.
Stumble down to the parking lot Спотыкаясь, плетёшься на парковку. You got no time for the afterthought У тебя нет времени на раздумья, They're like ice cream for an astronaut Которые словно мороженое для астронавта, Well that's me looking for we Ну, то есть меня, ищущего нас. 1 Turn the corner and Сверни за угол и... Find a world at your command Обнаружь, что мир в твоём распоряжении, Layin' the hand Прибери его к рукам, Yeah Да...
You don't know my mind Ты не знаешь, что у меня на уме, You don't know my kind Ты не знаешь таких, как я. Dark necessities are part of my design Скрытые потребности - часть моей модификации. Tell the world that I'm falling from the sky Скажи миру, что я падаю с неба. Dark necessities are part of my design Порочные потребности - часть моей модификации.
Do you want this love of mine? Тебе нужна эта моя любовь? The darkness helps us all to shine Тьма помогает всем нам сиять. Do you want it, do you want it now? Ты хочешь этого? Ты хочешь этого сейчас? Do you want it overtime? Ты хочешь этого сверхурочно? The darkness helps us all to shine Тьма помогает всем нам сиять. Do you want it, do you want it now? Ты хочешь этого? Ты хочешь этого сейчас?
Make it work like a paper back Пусть всё сработает, словно брошюра With the track record of a maniac C биографией маньяка. So I move it in and we unpack Я въезжаю, и мы распаковываемся. It's the same as yesterday Всё так же, как вчера. Any way we roll В любом случае, нас плющит, Everything must go away Всё непременно исчезнет. Ah, what do you say А? Что ты говоришь? Yeah Да...
You don't know my mind Ты не знаешь, что у меня на уме, You don't know my kind Ты не знаешь таких, как я. Dark necessities are part of my design Скрытые потребности - часть моей модификации. Tell the world that I'm falling from the sky Скажи миру, что я падаю с неба. Dark necessities are part of my design Порочные потребности - часть моей модификации.