Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

radar - Байки Леонiда Глiбова | Текст песни и Перевод на русский

Леонид Глебов получил известность своими оригинальными баснями на украинском языке. Он известен как один из основателей украинской детской литературы. В целом он написал около ста произведений в этом жанре. Его первый сборник "Байки Леонiда Глiбова" из 36 басен был опубликован в Киеве в 1863 году.
000. Передмова. Предисловие
001. Бджола та муха. Пчела и муха
002. Билина. Былина
003. Білочка. Белочка
004. Будяк і Васильки. Чертополох и Васильки
005. Вареники. Вареники
006. Ведмедик. Мишка
007. Ведмідь-Пасічник. Медведь-Пасечник
008. Вередлива дівчина. Капризная девушка
009. Вівці та собаки. Овцы и собаки
010. Вівчар. Пастух
011. Вовк і вівчарі. Волк и пастухи
012. Вовк і кіт. Волк и кот
013. Вовк і кундель. Волк и кундель
014. Вовк і лисиця. Волк и лиса
015. Вовк та зозуля. Волк и кукушка
016. Вовк і мишеня. Волк и мышонок
017. Вовк та ягня. Волк и ягненок
018. Гава і лисиця. Ворона и лисица
019. Гадюка і ягня. Гадюка и ягнёнок
020. Горлиця і горобець. Горлица и горобец
021. Горшки. Горшки
022. Громада. Община
023. Гусі. Гуси
024. Два кума. Два кума
025. Дві бочки. Две бочки
026. Деревце. Деревце
027. Диковина. Диковинка
028. Дідок і вітряки. Старичок и ветряки
029. Дідок у лісі. Старичок в лесу
030. Дуб і лозина. Дуб и прут
031. Жаба і віл. Лягушка и вол
032. Жаби. Лягушки
033. Жваві хлопці. Оживленные ребята
034. Жук і бджола. Жук и пчела
035. Зозуля і горлиця. Кукушка и горлица
036. Зозуля і півень. Кукушка и петух
037. Камінь та черв'як. Камень и червяк
038. Квіти. Цветы
039. Кіт та баба. Кот и баба
040. Коник-стрибунець. Кузнечик
041. Кундель. Овчарка
042. Купець та мишиi. Купец и мыши
043. Ластівка і шуліка. Ласточка и коршун
044. Лебідь, щука і рак. Лебедь, щука и рак
045. Лев і комар. Лев и комар
046. Лев на облаві. Лев на облаве
047. Лев та вовк. Лев и волк
048. Лев та миша. Лев и мышь
049. Лев-дідуган. Лев-старик
050. Лев і ховрах. Лев и суслик
051. Лисиця і виноград. Лиса и виноград
052. Лисиця і осел. Лиса и осел
053. Лисиця-жалібниця. Лиса милосердия
054. Лящі. Лещи
055. Мальований стовп. Рисованный столб
056. Мандрівка. Путешествие
057. Миша і пацюк. Мышь и крыса
058. Мишача рада. Мышиный совет
059. Мірошник. Мельник
060. Мужик та лисиця. Мужик и лиса
061. Музики. Музыки
062. Муха і бджола. Муха и пчела
063. На току. На току
064. Огонь і гай. Огонь и лес
065. Орачі і муха. Пахари и муха
066. Осел і соловей. Осел и соловей
067. Осел і хазяїн. Осел и хозяин
068. Охрімова свита. Тришкин кафтан
069. Паляниця і Книш. Каравай и Кныш
070. Пан на всю губу. Господин вовсю
071. Пеня. Пеня (на зеркало пенять)
072. Перекотиполе. Перекотиполе
073. Перли і свині. Жемчуг и свиньи
074. Півень і перлинка. Петух и жемчужина
075. Прохожі та собаки. Прохожие и собаки
076. Свиня. Свинья
077. Сила. Сила
078. Синиця. Синица
079. Скоробагатько. Скоробагатько
080. Снігурі та синичка, Снегири и синичка
081. Собака і кінь. Собака и конь
082. Солом'яний дід. Cоломенный дед
083. Співаки. Певцы
084. Старець. Старец
085. Танці. Танцы
086. Тінь і хлопчик. Тень и мальчик
087. Торбина. Сумка
088. Трандафиль і свиня. Роза и свинья
089. Троєженець. Троеженець
090. Троянда. Роза
091. Фіалка і бурьян. Фиалка и бурьян
092. Хазяїн та шкапа. Хозяин и кляча
093. Хазяйка і челядки. Хозяйка и челядь
094. Хлопчик і гадюка. Мальчик и змея
095. Хмара. Облако
096. Хмелина і лопух. Хмелина и лопух
097. Цікавий. Интересный
098. Цуцик. Щенок
099. Цяцькований осел. (без перевода)
100. Чабан і комар. Чабан и комар
101. Чиж та голуб. Чиж и голубь
102. Шелестуни. Шелестуны
103. Шпак. Скворец
104. Щука. Щука
105. Щука і кіт. Щука и кот
106. Ягня. Ягнёнок
107. Ясла. Ясли


radar еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 4