Леонид Глебов получил известность своими оригинальными баснями на украинском языке. Он известен как один из основателей украинской детской литературы. В целом он написал около ста произведений в этом жанре. Его первый сборник "Байки Леонiда Глiбова" из 36 басен был опубликован в Киеве в 1863 году. 000. Передмова. Предисловие 001. Бджола та муха. Пчела и муха 002. Билина. Былина 003. Білочка. Белочка 004. Будяк і Васильки. Чертополох и Васильки 005. Вареники. Вареники 006. Ведмедик. Мишка 007. Ведмідь-Пасічник. Медведь-Пасечник 008. Вередлива дівчина. Капризная девушка 009. Вівці та собаки. Овцы и собаки 010. Вівчар. Пастух 011. Вовк і вівчарі. Волк и пастухи 012. Вовк і кіт. Волк и кот 013. Вовк і кундель. Волк и кундель 014. Вовк і лисиця. Волк и лиса 015. Вовк та зозуля. Волк и кукушка 016. Вовк і мишеня. Волк и мышонок 017. Вовк та ягня. Волк и ягненок 018. Гава і лисиця. Ворона и лисица 019. Гадюка і ягня. Гадюка и ягнёнок 020. Горлиця і горобець. Горлица и горобец 021. Горшки. Горшки 022. Громада. Община 023. Гусі. Гуси 024. Два кума. Два кума 025. Дві бочки. Две бочки 026. Деревце. Деревце 027. Диковина. Диковинка 028. Дідок і вітряки. Старичок и ветряки 029. Дідок у лісі. Старичок в лесу 030. Дуб і лозина. Дуб и прут 031. Жаба і віл. Лягушка и вол 032. Жаби. Лягушки 033. Жваві хлопці. Оживленные ребята 034. Жук і бджола. Жук и пчела 035. Зозуля і горлиця. Кукушка и горлица 036. Зозуля і півень. Кукушка и петух 037. Камінь та черв'як. Камень и червяк 038. Квіти. Цветы 039. Кіт та баба. Кот и баба 040. Коник-стрибунець. Кузнечик 041. Кундель. Овчарка 042. Купець та мишиi. Купец и мыши 043. Ластівка і шуліка. Ласточка и коршун 044. Лебідь, щука і рак. Лебедь, щука и рак 045. Лев і комар. Лев и комар 046. Лев на облаві. Лев на облаве 047. Лев та вовк. Лев и волк 048. Лев та миша. Лев и мышь 049. Лев-дідуган. Лев-старик 050. Лев і ховрах. Лев и суслик 051. Лисиця і виноград. Лиса и виноград 052. Лисиця і осел. Лиса и осел 053. Лисиця-жалібниця. Лиса милосердия 054. Лящі. Лещи 055. Мальований стовп. Рисованный столб 056. Мандрівка. Путешествие 057. Миша і пацюк. Мышь и крыса 058. Мишача рада. Мышиный совет 059. Мірошник. Мельник 060. Мужик та лисиця. Мужик и лиса 061. Музики. Музыки 062. Муха і бджола. Муха и пчела 063. На току. На току 064. Огонь і гай. Огонь и лес 065. Орачі і муха. Пахари и муха 066. Осел і соловей. Осел и соловей 067. Осел і хазяїн. Осел и хозяин 068. Охрімова свита. Тришкин кафтан 069. Паляниця і Книш. Каравай и Кныш 070. Пан на всю губу. Господин вовсю 071. Пеня. Пеня (на зеркало пенять) 072. Перекотиполе. Перекотиполе 073. Перли і свині. Жемчуг и свиньи 074. Півень і перлинка. Петух и жемчужина 075. Прохожі та собаки. Прохожие и собаки 076. Свиня. Свинья 077. Сила. Сила 078. Синиця. Синица 079. Скоробагатько. Скоробагатько 080. Снігурі та синичка, Снегири и синичка 081. Собака і кінь. Собака и конь 082. Солом'яний дід. Cоломенный дед 083. Співаки. Певцы 084. Старець. Старец 085. Танці. Танцы 086. Тінь і хлопчик. Тень и мальчик 087. Торбина. Сумка 088. Трандафиль і свиня. Роза и свинья 089. Троєженець. Троеженець 090. Троянда. Роза 091. Фіалка і бурьян. Фиалка и бурьян 092. Хазяїн та шкапа. Хозяин и кляча 093. Хазяйка і челядки. Хозяйка и челядь 094. Хлопчик і гадюка. Мальчик и змея 095. Хмара. Облако 096. Хмелина і лопух. Хмелина и лопух 097. Цікавий. Интересный 098. Цуцик. Щенок 099. Цяцькований осел. (без перевода) 100. Чабан і комар. Чабан и комар 101. Чиж та голуб. Чиж и голубь 102. Шелестуни. Шелестуны 103. Шпак. Скворец 104. Щука. Щука 105. Щука і кіт. Щука и кот 106. Ягня. Ягнёнок 107. Ясла. Ясли