Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto
Chorus: Te vojo (voglio) bene assai ma tanto tanto bene sai e una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare, penso alle notti lа in America ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica senti il dolore nella musica, e si alzo dal pianoforte ma quando vide uscire la luna da una nuvola, gli sembro piu dolce anche la morte guardт negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
Chorus.
Potenza della lirica, dove ogni dramma e un falso che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro ma due occhi che ti guardano, cosi vicini e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri cosi diventa tutto piccolo, anche le notti lа in America ti volti e vedi la tua vita, dietro la scia di un'elica ma si, la vita che finisce, e non ci penso poi tanto anzi, si sentiva giа felice, e ricomincio il suo canto
Chorus.
Перевод:
Памяти Карузо
Там, где море сияет, Играя с южным ветром, И старый дом с террасой смотрит На залив Сорренто, Мужчина обнимает нежно девушку – Она уже не плачет. А нежный голос в чистом небе растворяясь, Звучит совсем иначе:
Припев: Я так люблю тебя! Тебе открою тайну я: В тебе вся жизнь моя, Твоей любовью сердце бьётся.
Видя свет среди моря, Ты вспоминал о ночах там, в Америке, Но это были просто лампы для ночного лова рыбы, Да волны с белой пеной. Ты чувствуешь пронзительную боль музыки, Льющейся из рояля. Когда видишь луну, Выходящую из облаков, Смерть кажется не такой страшной.
Он смотрит в глаза девушки, Глаза, зеленые, как море, Полные слез, и ему кажется, Что он задыхается.
Припев.
Так много в жизни нашей вымысла, А в каждой драме – фальши. Но скоро занавес – костюмы, маски сменятся – И что же будет дальше? Прочти ответ в моих глазах, Они сейчас так близко! Пусть прочь уходят все сомнения, И все слова и мысли.
Любовью жизнь моя наполнилась до края, И на краю мы вместе. Я, кажется, от счастья умираю, Но остаётся песня…