Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RADIO ~the GazettE~ 24 - Reita and Aoi 16.09.2016 | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

Отрывки из радиоэфира с Аоем и Рейтой (09.09.2016)
Тема сентября: еда.
Рейта: Что бы ты съел прямо сейчас?
Аой: Я хочу мягкое мороженое.
Рейта: Оу, круто~
Аой: Да, знаю… И я хочу именно то, где есть… Как же это называется… langue de chat? (прим. пер.: очень тонкая сладкая печенюшка в форме пальца) Вместо рожка.
Рейта: Оу, Cremia? (прим. пер.: очень популярное в Японии мягкое мороженое)
Аой: Да, да.
Рейта: Оно такое вкусное, ты пробовал?
Аой: Да, пробовал!
Рейта: Я только один раз его ел, но оно такое классное, ммм.
Аой: Это точно.
Рейта: Знаешь, мне кажется, использовать langue de chat вместо рожка – это гениально. Почему раньше такого не делали?
Аой: Да, я знаю!
Рейта: Например, в магазинах, где всё по 100 йен, часто бывает шоколадный langue de chat (прим. пер.: рожок из маленьких печенюшек с кремом внутри), верно?
Аой: Да, да, да.
Рейта: И само печенье, из которого состоит рожок, называется langue de chat, верно?
Аой: Думаю, да.
Рейта: Почему они побольше таких ништяков не делают… Мне очень нравится это комбо.
Аой: *шепчет* Даааа, это так вкусно~
Рейта: Но дорого, да? Около 500 йен, вроде?
Аой: Ага.
Рейта: Ну, я хотел сказать, что для нас это дорого. А для Лидера…
Аой: Ооо, он бы мог скупить весь магазин.
*оба смеются*
Рейта: Ааа, мне нравится Creamia… Creamia? Как это называется? Cremia?
Аой: Ещё раз, как называется?
Рейта: Но мало где можно купить его, да?
Аой: Хммм, возможно. Я имею в виду, что живу в городе, так что…
*оба смеются*
Аой: В городе оно есть.
Рейта: О, ясно. Возле тебя где-то продаётся?
Аой: Да, да, да.
Рейта: А, кстати, ты можешь заказать там его на вынос?
Аой: Да, вообще-то, оно продаётся в магазине одежды.
Рейта: Что? Без шуток?
Аой: Да.
Рейта: Серьёзно? И там продаётся только Cremia?
Аой: Да, его можно купить там в небольшом кафе.
Рейта: Вау, здорово~
Аой: *шепчет* Это тааааак вкууууусно…
Рейта: Но если съесть его…
Аой: *всё ещё шепчет* Даааа…
Рейта: То больше не сможешь есть мягкое мороженое за 100 йен.
Аой: Ну, я могу.
*оба смеются*
INCUBUS ~
Рейта (читает вопрос): «Рейта-сан, Аой-сан, добрый вечер».
Аой: Добрый вечер.
Рейта: «Я реально жду не дождусь лайва в Макухари в конце месяца. И в этот же день одна моя подруга из старшей школы родит малыша. Когда я думаю о том, что она подарит жизнь ребёнку в то время, как я буду хэдбэнить на лайве, сразу появляется мысль: «Вау, люди удивительные существа». Я знаю, что у вас обоих есть старшие братья/сёстры. И мне интересно, что вы дарили им, когда у них появлялись дети?»
Рейта: … У твоего старшего брата есть ребёнок, да?
*оба смеются*
Аой: У моего брата есть ребёнок?! *смеётся* Ну, у моего брата нет детей… Моя старшая сестра рожала… Где-то 20 лет назад.
Рейта: То есть ты был маленьким ещё?
Аой: Я не был малым, но… Это было тогда, когда я был занят учёбой.
Рейта (смеётся): Оу, да, ты был реально занят, хех.
Аой: Да.
Рейта: И каково это было? Каково стать дядей?
Аой: Хмммммммм… А! Ничего особенного!
*оба смеются*
Аой: Но у тебя же тоже есть старшая сестра, верно?
Рейта: Да. Это был мой первый (или второй) год старшей школы. Когда родился мой племянник, я был так взволнован, что на следующий день после его рождения помчался прямо из школы в больницу к сестре прямо в школьной форме. И когда я пришёл туда, врач подумал, что я отец. Я такой: «ЧЁ?!»
*оба заливаются смехом*
Рейта: Типа: «Я в школьной форме, и вы думаете, что я папа?!» Я был шокирован…
*Аой всё ещё смеётся*
Рейта: Плюс ещё ко всему, моей сестре делали кесарево и она сказала мне: «Не заставляй меня смеяться!» Но когда пытаешься не заржать, это никогда не получается… И было забавно…
Аой: Весело… Твоя сестра… «Не заставляй меня смеяться»…
Рейта: Ты дарил что-нибудь сестре, когда она родила?
Аой: Нет, ничего.
Рейта: То же самое, я был студентом всего лишь, поэтому не дарил подарков, но был очень привязан к племяше, когда он был малышом.
Аой: Аааа, это…
Рейта: У тебя племянник или племянница?
Аой: Племянница.
Рейта: Сколько ей?
Аой: Ммм, где-то 21.
Рейта: Оу, взрослая уже.
Аой: Ага.
Рейта: То есть ты больше не даёшь ей карманных денег, да?
Аой: Карманные деньги? Ну… Я даю ей деньги раз в год.
Рейта: А, типа otoshidama? (прим. пер.: новогодний обычай, когда взрослые дают детям деньги)
Аой: Да, подобное было, когда она была ещё маленькой… Я давал ей много денег.
Рейта: Но когда наша группа сформировалась, мы не могли ничего давать, хех.
Аой: Да, и я всегда думал: «Не давайте им ничего при нас!»
*Рейта смеётся*
Аой: Я имею в виду других взрослых… Это выставляет нас не в лучшем свете.
Рейта (смеётся): Это же не причина для otoshidama!
Аой: Ага…
Рейта: Однажды у меня всё-таки появились деньги для племяши, и было такое ощущение, что я выплачиваю долги.
Аой: Да, но давать слишком много тоже нельзя.
Рейта: Мои племянники сейчас на третьем году средней и старшей школы, и когда я навещаю их, то иногда забываю выделить денег. И тогда их мать говорит мне: «Они расстроены».
*Аой взрывается смехом*
Рейта: И я такой: «Оу, правда?» … Наверное, когда видишься с родственниками, всегда ждёшь от них денег, верно? Ну я, например, всегда ждал. И поэтому я стараюсь не забывать что-то давать своим.
Аой: Хорошо тогда.
*Рейта смеётся


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-