I'm on a roll, I'm on a roll this time. I feel my luck could change. Kill me sarah, kill me again with love. It's gonna be a glorious day.
Pull me out of the aircrash, Pull me out of the lake, 'Cause I'm your superhero. We are standing on the edge.
The head of state has called for me by name But I don't have time for him. It's gonna be a glorious day! I feel my luck could change.
Pull me out of the aircrash, Pull me out of the Wake, 'Cause I'm your superhero. We are standing on the edge. We are standing on the edge.
Счастливчик
Я на переломе В этот раз я на переломе Я чувствую, что мое счастье может измениться. Убейте меня Сара,снова убейте меня любовью, Это будет славный день!
Спаси меня из авиакатастрофы! Спаси меня если я утопленик! Ведь я твой герой! Мы стоим на краю.
Глава государства обратился ко мне по имени, Но у меня нет на него времни. Это будет славный день! Я чувствую, что мое счастье может измениться.
Спаси меня из авиакатастрофы! Спаси меня если я утопленик! Ведь я твой герой! Мы стоим на краю. Мы стоим на краю.