So I got my boots on, Got the right amount of leather And I'm doing me up with a black coloured liner And I'm working my strut but I know it don't matter All we need in this world is some love
There's a thin line between the dark side, And the light side, baby tonight It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
[Chorus:] But if I had you, That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, Then money, fame and fortune never could compete If I had you, Life would be a party, it'd be ecstasy. Yeah, if I had you You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you If I had you
From New York to LA getting high rock and rolling Get a room trash it up 'til it's ten in the morning Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's What they need in this world is some love There's a thin line between the wild time, And a flat-line, baby tonight It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
[Chorus:] But if I had you, That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, Then money, fame and fortune never could compete If I had you, Life would be a party, it'd be ecstasy Yeah, if I had you You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you If I had you
The flashing of the lights It might feel so good But I got you stuck on my mind, yeah The flashing and the stage, it might get me high But it don't mean a thing tonight
That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, Then money, fame and fortune never could compete If I had you, Life would be a party it'd be ecstasy Yeah if I had you You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you If I had you That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you,Then money, fame and fortune never could compete, (Never could compete with you) If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy (It'd be ecstasy with you) Yeah if I had you Yo
(Перевод)
Я надел сапоги - И на мне теперь достаточно кожи. И на мне теперь достаточно кожи. И иду с важным видом, но знаю, что это не имеет значения, Ведь всё, что нам нужно в этом мире – это немного любви...
Этой ночью между адом И раем тонкая грань, милая, Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
[Припев:] Будь ты моей, Мне больше ничего не было б нужно. Да, будь ты моей, Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. Будь ты моей, Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Да, будь ты моей, Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… Будь ты моей...
Всюду - от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса - ловим кайф, наслаждаясь жизнью по полной. Подыскиваем хату и переворачиваем там все вверх дном до 10 утра. Девчонки в босоножках на шпильках, парни разъезжают на Мазерати - Все, что им нужно в этом мире – немного любви. Этой ночью между гулянкой И смертью тонкая грань, милая. Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
[Припев:] Будь ты моей, Мне больше ничего не было б нужно. Да, будь ты моей, Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. Будь ты моей, Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Да, будь ты моей, Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… Будь ты моей...
Вспышки камер - Возможно, это приятно, Но я не могу выкинуть тебя из головы, да! Вспышки и сцена - и это приводит меня в экстаз, Но это ничего не значит для меня сегодня ночью...
Это единственное, что мне было б нужно, Да, будь ты моей. Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. Будь ты моей, Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Да, будь ты моей, Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… Будь ты моей…
Это единственное, что мне было б нужно, Да, будь ты моей. Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение, (Не шли бы в равнение с тобой). Будь ты моей, жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк,