Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Raduza - Kraska v nesnazich | Текст песни и Перевод на русский

КРАСАВИЦА В БЕДЕ BEAUTY IN TROBLE

Красавица - в беде. Ей нужен добрый ангел Beauty in trouble flees to the good angel
Он выручал уже не раз. On whom she can rely
Он платит за такси, готовит ужин, ванну, To pay her cab-fare, run a steaming bath,
Кладет примочки на подбитый глаз. Poultice her bruised eye;

О денежных делах красавица молчит - Will not at first, whether for shame or caution,
Стыдится и хитрит сначала. Her difficulty disclose;
Но ангел вынет чек из-под крыла Until he draws a cheque book from his plumage,
И спросит, сколько задолжала. Asking her how much she owes;

(В постели завтрак: кофе, тост, яйцо, (Breakfast in bed: coffee and marmalade,
Сок апельсиновый и джем вишневый. Toast, eggs, orange-juice
Сто лет уже так сладко не спалось! After a long, sound sleep - the first since when? -
И укоризны - ни полслова.) And no word of abuse.)

Красавица его готова обожать Loves him less only than her saint-like mother,
Почти как мамочку (она была святая). Promises to repay
Воздать за все и долг вернуть сполна His loans and most seraphic thoughtfulness
Торжественно и пылко обещает. A million-fold one day.

Приободрясь и малость раздобрев, - Beauty grows plump, renews her broken courage
Красавица берет перо, чернила And, borrowing ink and pen,
И - злому ангелу послание строчит, Writes a news-letter to the evil angel
(Сто лет уж так не веселилась!). (Her first gay act since when?):

Обидчику, мерзавцу, сутенеру, The fiend who beats, betrays and sponges on her,
Который бьет ее и нагло врет, Persuades her white is black,
Который - сущий черт и, видно, скоро Flaunts vespertilian wing and cloven hoof;
Назад красотку уведет. And soon will fetch her back.

Мой добрый ангел, не глядите хмуро! Virtue, good angel, is its own reward:
Поступок щедрый - сам себе награда. Your dollars were well spent.
Когда настолько родственны натуры, But would you to the marriage of true minds
Союзу их мешать не надо. Admit impediment?


Raduza еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1