I don't wanna drown no more Не желаю больше тонуть! I'm sick of the same old people Я устал от одних и тех же лиц! The kind that'll sell your soul Это племя продаст твою душу, Trade it for a shining stone Променяет её на сверкающий камень. Ain't nothing in this life for free Разве в этой жизни нет бесплатных вещей? Running from the greatest evil Я бегу от величайшего зла, It finally dawned on me Наконец меня осенило: A man's gotta fight temptation Мужчину искушает битва.
Keep the wolves from the door Отгони волков от двери, I hear them scratching like I don't know better Я слышу, как оглушительно они скребутся, 1 так что лучше Won't you keep the wolves from the door Отгони волков от двери, It won't be long before I cave in and open up the... Ещё немного – и я сорвусь и открою...
And I don't wanna go back home Я не хочу возвращаться домой: Too many staring faces Слишком много любопытных взглядов, Wishing they could drag me down Которые жаждут моего провала, Waiting to pull me under Ждут момента, чтобы выбить почву у меня из-под ног. I've shaken off my chains Я стряхнул с себя цепи, But I still feel those shackles Но всё ещё чувствую эти оковы, Living inside of me Которые жгут меня изнутри, I know I've gotta fight temptation Я знаю, меня искушает битва.
Keep the wolves from the door Отгони волков от двери, I hear them scratching like I don't know better Я слышу, как оглушительно они скребутся, так что лучше Won't you keep the wolves from the door Отгони волков от двери, It won't be long before I cave in and open up the... Ещё немного – и я сорвусь и открою...
Money's short like my temper Деньги на исходе, как и моё терпение, But the bills still keep on coming А счета всё прибывают. Staying on the grind January til December Вкалываю до седьмого пота с января по декабрь, Tryna lace this beats on a shoestring budget Пытаюсь вытянуть этот бит на скудный бюджет. Rent's due so I'm raiding the copper jar Пора квартплаты, и я опустошаю копилку 2 Hard on the hustle for the sterling До дна, в нервных поисках монеты. 3 Going all out, putting work in Выкладываюсь по полной, тружусь без устали, It's an uphill struggle but I'm working Приходится несладко, но я не сдаюсь. I was homeless, having to sleep rough У меня не было дома, я спал под открытым небом On the streets feeling like I need to be drunk На улице, испытывая острое желание напиться. I'm tryna turn grass roots to a tree trunk Я хочу превратить росток с травинку в дерево, 4 When the men are only in it for the free lunch Люди тянут жилы за один только бесплатный обед, See us we only deal with the real stuff Взгляни, на нашем пути настоящие, непридуманные препятствия, Brother, cos all that glitters ain't gold Брат, не всё то золото, что блестит, Plus, I can hear the wolves outside my door Да, я слышу волков за своей дверью, But money can't buy my soul, no Но я не продаю душу за деньги, нет!
Keep the wolves from the door Отгони волков от двери, I hear them scratching like I don't know better Я слышу, как оглушительно они скребутся, так что лучше Won't you keep the wolves from the door Отгони волков от двери, It won't be long before I cave in and open up the... Ещё немного – и я сорвусь и открою...
Keep the wolves from the door Отгони волков от двери, I hear them scratching like I don't know better Я слышу, как оглушительно они скребутся, так что лучше Won't you keep the wolves from the door Отгони волков от двери, It won't be long before I cave in and open up the door Ещё немного – и я сорвусь и открою дверь.