Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Fächer jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt
Ich werf den Stein zu meinem Spaß
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt
Im weißen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Fächer braucht
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
Zögernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schläft
Hat er bevor er starb gesagt
Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Den Fächer an den Leib gepresst
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Fächer bleibt zurück im Sand
Den Alten ruf ich jeden Tag
Er möchte mich doch hier erlösen
Ich bleib zurück im Mittagswind
Und in dem Fächer kann ich lesen
Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Он ждёт полуденного ветра,
Приходит волна и устало ложится...
Своим веером каждый день
Старик делает воду гладкой.
Я кидаю камень забавы ради -
На воде появляются круги.
Старик с печалью смотрит на меня
И снова разглаживает её.
На белом песке старик
Дрожа курит трубку.
Только вода и я знаем,
Зачем ему этот веер.
Предчувствие спит словно вулкан...
Я неуверенно задал вопрос.
Голова склонилась, казалось - он спит,
Но - перед смертью он ответил:
Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.
Веер к телу прижат,
Руки застыли в предсмертной судороге.
Пришлось сломать ему пальцы,
Оставить веер на песке.
Я взываю к старику каждый день,
Он же мог меня спасти!
Я остаюсь на полуденном ветру.
И могу прочесть на веере:
Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.
Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.
Rammstein еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1