Nebel Туман
Sie stehen eng umschlungen
ein Fleischgemisch so reich an Tagen[1]
wo das Meer das Land berührt
will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre[2] Worte frisst der Wind
wo das Meer zu Ende ist
hält sie zitternd seine Hand
und hat ihn auf die Stirn geküsst
Sie trägt den Abend in der Brust[3]
und weiss dass sie verleben muss[4]
sie legt den Kopf in seinen Schoss
und bittet einen letzten Kuss
und dann hat er sie geküsst
wo das Meer zu Ende ist
ihre Lippen schwach und blass
und seine Augen werden nass[5] [4x]
Der letzte Kuss ist so lang her
der letzte Kuss
er erinnert sich nicht mehr[6]
Они стоят, обнявшись тесно
Единство плоти, что было таким долгим[1]
Там, где море касается суши
Она хочет сказать ему правду
Но её[2] слова пожирает ветер
Там, где кончается море
Она держит, дрожа, его руку
И целует его в лоб
Она носит вечер в груди[3]
И знает,что жить ей осталось недолго[4]
Кладет голову ему на колени
И молит о последнем поцелуе
И тогда он ее поцеловал
Там, где кончается море
Ее губы слабы и бледны
А у него на глаза наворачиваются слёзы[5] [4x]
Последний поцелуй был так давно....
Последний поцелуй
Он больше не вспоминает[6]...
Rammstein еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1