Seemann
Моряк
Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon[1]
Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht
Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne[2]
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite[3]
der Herbstwind fegt die Strasse leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze[4]
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
Садись в мою лодку!
Приближается шторм
И наступает ночь
Куда ты направляешься?
Тебя уносит
Совсем одну[1]
Кто удержит тебя за руку
Если тебя
потянет вниз?
Куда ты?
Безбрежное море
Такое холодное
Садись в мою лодку!
Осенний ветер
натягивает парус
Вот ты стоишь у фонаря[2]
Со слезами на лице
Дневной свет уходит[3]
Осенний ветер вымел улицы дочиста
Вот ты стоишь у фонаря
Со слезами на лице
Вечерний свет разогнал тени
Остановилось время и наступила осень
Садись в мою лодку!
Тоска будет
Рулевым
Садись в мою лодку!
Лучшим моряком
был все же я.
Вот ты стоишь у фонаря
Со слезами на лице
Ты зажгла огонь от свечи [4]
Остановилось время и наступила осень
Мне рассказали только о твоей матери
Так беспощадна только ночь.
В конце концов я остаюсь один
Остановилось время
И мне холодно...
Rammstein еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1