Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rammstein - Auf Kurs (Mein Land 2011) | Текст песни и Перевод на русский

Auf Kurs

Auf Kurs… Wir sind auf Kurs

Die Sonne scheint die See liegt still
Das Ruder dreht gegen Flut und Wind
Der Himmel fern erhebt sich zum Tag
Die Sicht ist weit frei und klar
Die Nautik auf Neuland geographisch zentriert
Gegen jede Angst Ungewissheit kalkuliert
Fern der Heimat und dem Herz sehnlich vermisst
Und doch im Sturm ganz nah bei mir ist

Alles was ich bin alles was ich war
Trage ich in mir auch dort wo ich noch nie war
Alles was ich bin alles was ich war
Nehme ich mit auf Kurs dorthin wo ich noch nie war
Wir sind auf Kurs… Auf Kurs…

Jeder Mensch der mich stützt und führt
Selbsterwählt zu geben auch wenn er alles verliert
Für den Stolz und die Hoffnung
Dem Streben nach Glück
Auf zu neuen Ufern ohne einen Blick zurück
Höre in die Welt zwischen und Grad
Zwanzigtausend Meilen hinter Nacht und Tag
Auf der Suche nach Bestimmung
Dem unentdeckten Land
Bedeutet jener Traum vielleicht auch Untergang
In jener stillen Stunde jenem kalten Augenblick
Wenn dein Puls gefriert
Und es dich nach unten zieht
Ist der Weg zu Ende
Und all das jagen nach dem Glück?
Musst du tun woran du glaubst
Damit du weist wer du wirklich bist?

Alles was ich bin alles was ich war
Trage ich in mir auch dort wo ich noch nie war
Alles was ich bin alles was ich war
Nehme ich mit auf Kurs dorthin wo ich noch nie war
Wir sind auf Kurs… Auf Kurs…

(Перевод)

В пути,

Мы в пути.

Солнце светит, море спокойно.
Штурвал борется с потоком и ветром.
Небо высоко, поднимается ко дню.
Видимость далека, свободна и ясна.
Навигация настроена на новую землю,
Она делает расчеты, несмотря на страхи и неизвестность.
Вдали от родины и сердца, которого так не хватает,
Но которое в шторм находится совсем рядом со мной.

Все, чего я хочу,
Все, что у меня есть,
Я ношу в себе
Даже туда, где я ни разу не был.
Все, что я есть,
Все, чем я был,
Я возьму с собой в путь
Туда, где я ни разу не был.

Мы в пути.

Каждый человек, который меня ведет и защищает,
Сам отдает все, даже когда он все теряет.
Ради гордости и надежды, стремления к счастью,
К новым берегам, не оглядываясь назад.
Вслушиваюсь в мир между шириной и градусом,
20 000 миль между ночью и днем.
В поисках цели, неизведанной земли
Каждая мечта, возможно, означает гибель.

В каждый тихий час, в каждое холодное мгновение,
Когда твой пульс замирает и тянет тебя вниз,
Путь и вся погоня за счастьем окончены,
Ты должен делать то, во что ты веришь, чтобы знать,
Кто ты есть на самом деле.

Rammstein еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2