Bück dich - befehl ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich
Ein Zweibeiner auf allen Vieren Ich führe ihn spazieren Im Passgang - den Flur entlang Ich bin enttäuscht Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen Honig bleibt am Strumpfband kleben Ich bin enttäuscht, total enttäuscht
Bück dich
Das Gesicht interessiert mich nicht
Der Zweibeiner hat sich gebückt In ein gutes Licht gerückt Zeig ich ihm was man machen kann Und fang dabei zu weinen an Der Zweifuss stammelt ein Gebet Aus Angst weil es mir schlecht ergeht Versucht er tiefer noch zu bücken Tränen laufen hoch den Rücken
Bück dich
Bück dich - befehl ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich - noch einmal
Bück dich
перевод
Нагнись – приказываю я тебе. И отвернись - Твое лицо мне безразлично. Нагнись!
Двуногое существо стоит на четвереньках. Я вывожу его прогуляться Иноходью – вдоль прихожей. Я разочарован... Теперь оно задом подходит ко мне, Мед прилипает к подвязке для чулок... Я разочарован, окончательно разочарован.
Нагнись!
Лицо не интересует меня.
Двуногое наклонилось, Показав себя в хорошем свете. Я укажу, что можно сделать, И при этом начну плакать. Двуногое бормочет молитву От страха, потому что я злюсь сильнее. Пытается нагнуться еще ниже, Слезы бегут по спине.
Нагнись!
Нагнись – приказываю я тебе. И отвернись - Твое лицо мне безразлично. Нагнись – еще разок!