Оригенал buck dich - befehl ich dir wende dein Antlitz ab von mir dein Gesicht ist mir egal buck dich
ein Zweibeiner auf allen Vieren ich fuhre ihn spazieren im Passgang - den Flur entlang ich bin enttauscht jetzt kommt er ruckwarts mir entgegen honig bleibt am Strumpfband kleben ich bin enttauscht, total enttauscht buck dich...
das Gesicht interessiert mich nicht
der Zweibeiner hat sich gebuckt in ein gutes Licht geruckt zeig ich ihm was man machen kann und ich fang zu weinen an
der Zweifuss stammelt ein Gebet aus Angst weil es mir schlecht ergeht versucht er tief sich noch zu bucken Tranen laufen hoch den Rucken
buck dich...
buck dich - befehl ich dir wende dein Antlitz ab von mir dein Gesicht ist mir egal buck dich - nocheinmal
buck dich...
Нагнись – приказываю я тебе. И отвернись - Твое лицо мне безразлично. Нагнись!
Двуногое существо стоит на четвереньках. Я вывожу его прогуляться Иноходью – вдоль прихожей. Я разочарован... Теперь оно задом подходит ко мне, Мед прилипает к подвязке для чулок... Я разочарован, окончательно разочарован.
Нагнись!
Лицо не интересует меня.
Двуногое наклонилось, Показав себя в хорошем свете. Я укажу, что можно сделать, И при этом начну плакать. Двуногое бормочет молитву От страха, потому что я злюсь сильнее. Пытается нагнуться еще ниже, Слезы бегут по спине.
Нагнись!
Нагнись – приказываю я тебе. И отвернись - Твое лицо мне безразлично. Нагнись – еще разок!