Erzähle aus dem Leben Was endete mit Tod War einst eine helle Flamme Die verging im Abendrot Am Tage schien sie heller Erleuchtete mein Herz Ich trank von ihrer Quelle Am Ende blieb nur Schmerz
Die Lust zu groß Die Kraft zu klein Darf nicht mehr auf der Erde sein Zu klein der Sinn Zu groß der Schmerz Erfroren und verbrannt...
Das Feuer fiel zusammen Ein Glimmen blieb allein Warf nur noch glaue Schatten Niemand wollt mehr bei dir sein
Die Flamme steht zu Leuchten Vereist am Himmelsrand Vereint mit dem geliebten Gift Das Blut still in den Adern stand
Die Lust zu groß...
Der Dorn aus Stahl im Teufelskreis Geflutet mit dem Todesleich Es bricht der Deich zum Schattenreich Fest packt zu die Faust Aus Eis
Die Lust zu groß Die Kraft zu klein Darf nicht mehr auf der Erde sein Zu klein der Sinn Zu groß der Schmerz Erfroren und verbrannt Dein Herz
#################################
Замёрзшее и обожжённое
Поведаю о жизни, Что закончилась смертью. Горело когда-то одно яркое пламя, Которое рассеялось в вечерней заре. Днём оно сияло ярче, Озаряя моё сердце. Я пил из его источника, В конце осталась только боль.
Страсть слишком сильна, Слишком мало сил - Этого больше не повторится на земле. Слишком ничтожно чувство, Слишком сильна боль - Замёрзшее и обожжённое...
Огонь ослабел, Тление осталось только, Всё ещё отбрасывая светлую тень, Никто больше не хотел быть с тобой
Пламя сияет, Покрывшись льдом на горизонте. Соединившись с ядом любви, Кровь застыла в жилах.
Страсть слишком сильна...
Стальной шип в порочном кругу*, Затопленном смертельным потоком. Рушится дамба в царство теней, Сильно сжимается кулак Изо льда
Страсть слишком сильна, Слишком мало сил - Этого больше не повторится на земле. Слишком ничтожно чувство, Слишком сильна боль - Замёрзшее и обожжённое Твоё сердце
* der Dorn - шип, дорн. Дорнование напоминает один небезызвестный процесс