Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rammstein [«Liebe Ist Für Alle Da», 2009] #14. - Liese (Bonus Track) | Текст песни и Перевод на русский

Liese

Sonntag auf der Angerwiese
Huetet Gaense brav die Liese
Da kommt Jakob angerannt
Haelt eine Sichel in der Hand
Diese schiebt er hin und wieder
Dem Lieschen unter Rock und Mieder
Er will sie kosten will sie zwingen
Und der Bub wird dazu singen

Liebe Liese lass die Gaense
Ich will von deiner Haut probieren
Vom Blute rostig ist die Sense
Bist du freundlich nicht zu mir

Der Jakob darf vom Lieschen lecken
Und sie wird nach Birne schmecken
Sich kleine Haerchen aufgestellt
Eilen sie zum Weizenfeld
In der Goldflut gut versteckt
Hat er die Liese angesteckt
Haelt bis zum Abend sie eng umschlungen
Und hat in das Kind gesungen

Liebe Liese lass die Gaense
Ich will von deiner Haut probieren
Vom Blute rostig ist die Sense
Bist du freundlich nicht zu mir

Liebe Liese lass die Gaense
Ich will von deiner Haut probieren
Vom Blute rostig ist die Sense
Bist du freundlich nicht zu mir
===========================
Лиза

Днём воскресным на лугу
Лиза усердно гусей пасёт,
Но вот Якоб мчится, задыхаясь на бегу,
В руках своих он серп несёт.
Он серпом водит туда-сюда
Под юбкой и корсетом Лизы.
Он хочет её – но она не даёт,
И для этого парень свою песню поёт:

Моя милая Лиза, оставь ты гусей,
Мне не терпится отведать кожи твоей,
Заржавеет от крови эта коса,
Если будешь со мной не приветлива.

Наслаждается Якоб Лизонькой вволю,
Лиза на вкус словно груша была.
Волоски на теле дыбом встают,
Вместе к пшеничному полю бегут.
Надёжно укрывшись в волнах золотых,
Обнял он Лизу, на себя насадив,
Пролежали до вечера там на лугу,
И Якоб в ребёнке пел песню свою:

Моя милая Лиза, оставь ты гусей,
Мне не терпится отведать кожи твоей,
Заржавеет от крови эта коса,
Если будешь со мной не приветлива.

Моя милая Лиза, оставь ты гусей,
Мне не терпится отведать кожи твоей,
Заржавеет от крови эта коса,
Если будешь со мной не приветлива.

Rammstein [«Liebe Ist Für Alle Da», 2009] #14. еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Rammstein [«Liebe Ist Für Alle Da», 2009] #15. - Liese (Bonus Track) (1)
  • Rammstein [«Liebe Ist Für Alle Da», 2009] #16. - Liese (Bonus Track) (0)
  • Rammstein [«Liebe Ist Für Alle Da», 2009] #14. - Liese (Bonus Track) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2