Нун либе киндер gebt ахт фейн Ich bin die stimme aus dem kissen Ich hab euch etwas mitbebracht Hab es aus meiner brust gerissen Mit diesem herz hab ich die macht
Die augenlieder zu erpressen Ich singe bis der tag erwacht Ein heller schein am firmament Mein herz brennt
Sie kommen zu euch in der nacht Daemonen geister schwarze feen Sie kriechen aus dem kellerschacht Und werden unter euer bettzeug sehen
Nun liebe kinder gebt fein acht Ich bin die stimme aus dem kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht Ein heller schein am firmament Mein herz brennt
Sie kommen zu euch in der nacht Und stehlen eure kleinen heissen traenen Sie warten bis der mond erwacht Und druecken sie in meine kalten venen
Nun liebe kinder gebt fein acht Ich bin die stimme aus dem kissen Ich singe bis der tag erwacht Ein heller schein am firmament Mein herz brennt
Перевод: А ну, послушайте детишки: Я — этот голос из подушки, Я кое-что принёс для вас, Вырвав из своей груди. Могу я с этим сердцем Веки прикрывать. Пою я с ночи до зари, И в небе ярким светом Моё сердце горит!
Они приходят по ночам: Демоны, призраки, чёрные феи; Они залезут к вам в подвал, И заглянут под ваше одеяло.
А ну, послушайте детишки: Я — этот голос из подушки, Я кое-что принёс для вас, И в небе ярким светом Моё сердце горит!
Они приходят к вам в ночи, Все ваши слёзы похищают, Ждут пробуждения луны, И их мне в вены выжимают.
А ну, послушайте детишки: Я — этот голос из подушки, Пою я с ночи до зари, И в небе ярким светом Моё сердце горит!