Nun liebe Kinder gebt fein Acht ich bin die Stimme aus dem Kissen ich hab euch etwas mitgebracht hab es aus meiner Brust gerissen mit diesem Herz hab ich die Macht die Augenlider zu erpressen ich singe bis der Tag erwacht ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht Dämonen Geister schwarze Feen sie kriechen aus dem Kellerschacht und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein Acht ich bin die Stimme aus dem Kissen ich hab euch etwas mitgebracht ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht und stehlen eure kleinen heissen Tränen sie warten bis der Mond erwacht und drücken sie in meine kalten Venen
Nun liebe Kinder gebt fein Acht ich bin die Stimme aus dem Kissen ich singe bis der Tag erwacht ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt Mein Herz brennt Mein Herz brennt Mein Herz brennt
А теперь, милые детишки, прошу внимания. Я – голос из подушки. Я вам кое-что принёс, Я вырвал это из своей груди. С этим сердцем у меня есть власть Шантажировать веки Я пою до дня пробуждения Светлый луч на небосводе Моё сердце горит
Они приходят к вам ночью Демоны, призраки, чёрные феи Они выползают из подвала шахты И посмотрят под ваши постельные принадлежности.
А теперь, милые детишки, прошу внимания. Я – голос из подушки. Я вам кое-что принёс, Светлый луч на небосводе. Моё сердце горит Моё сердце горит
Они приходят к вам ночью и крадут ваши маленькие горячие слёзы Они ждут, пока луна пробудиться и они давят на мои холодные вены
А теперь, милые детишки, прошу внимания. Я – голос из подушки. я пою до дня просыпания Светлый луч на небосводе. Моё сердце горит Моё сердце горит Моё сердце горит Моё сердце горит