Sie stehen eng umschlungen Они стоят, сцепив объятья, Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Тела сплетя во тьме закатов. Wo das Meer das Land berührt Здесь, где море скалы точит, Will sie ihm die Wahrheit sagen Правду открыть Ему она хочет.
Doch ihre Worte frisst der Wind Но поглощает слова её ветер... Wo das Meer zu Ende ist Здесь, где волны берег встречают. Halt sie zitternd seine Hand С трепетом держит Его она руку Und hat ihn auf die Stirn gekusst И поцелуями лоб покрывает.
Sie tragt den Abend in der Brust Сердце в груди, как от холода сжалось. Und weiss dass sie verleben muss Знает она, что недолго ей жить. Sie legt den Kopf in seinen Schoss К Его коленям главою прижалась, Und bittet einen letzten Kuss О поцелуе последнем молит.
Und dann hat er sie geküsst И целует он её. Wo das Meer zu Ende ist Здесь, где моря самый край. Ihre Lippen schwach und blass Её губы так бледны... Und seine Augen werden nass И глаза все слёз полны.
Und dann hat er sie geküsst И целует он её. Wo das Meer zu Ende ist Здесь, где моря видно дно. Ihre Lippen schwach und blass Её губы так слабы... Und seine Augen werden nass И глаза от слёз мокры.
Der letzte Kuss Последний поцелуй. Ist so lang her Какой он затяжной... Der letzte Kuss Последний поцелуй. Er erinnert sich nicht mehr А Он об этом уж забыл...